ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】孤獨の鯨 中文歌詞 / tuki.

搖搖鈴 | 2025-01-08 01:28:09 | 巴幣 1302 | 人氣 548


https://open.spotify.com/track/1v4FsjoFEp9vgHwVJJBkeV?si=54b6844d89f64e20

孤獨の鯨 / tuki.


Yasashii hito mo iru wa
優しい人もいるわ
有溫柔的人存在

Miryokuteki na hito mo iru wa
魅力的な人もいるわ
也有充滿魅力的人存在

Demo onaji merodī o
でも同じメロディーを
可是在這同一
旋律裡

Utatte kureta no wa kimi dake
歌ってくれたのは君だけ
能與我和唱的只有你一人

Lalalalalalala ...
lalalalalalala ...
啦啦啦啦啦啦…

Utau yō ni kimi no na o yobu
歌うように君の名を呼ぶ
如同吟唱般呼喚你的名字

Kodoku na kujira no yō ni
孤獨な鯨のように
宛若孤獨的鯨魚般

Kimi o utatte iru
君を歌っている
一遍遍為你吟唱

Sabishisa ni nareru yoru wa naku
寂しさに慣れる夜はなく
沒有哪個夜晚能習慣寂寞

Tsuki no yoru ni hoeru
月の夜に吠える
只得在月夜裡嘶喊

Tomadou koto mo aru wa
戸惑うこともあるわ
也曾感到困惑和迷惘

Kokoro ga tokeru koto ni
心が解けることに
當心漸漸融化之際

Wasurekaketa merodī o
忘れかけたメロディーを
那一段幾乎被遺忘的旋律

Omoidaseru no wa mō boku dake
思い出せるのはもう僕だけ
還能記起的 或許只剩我一人

Lalalalalalala ...
lalalalalalala ...
啦啦啦啦啦啦…

Kyō mo tada kimi no na o yobu
今日もただ君の名を呼ぶ
今天依然一遍遍地呼喚你的名字

Kodoku na kujira no yoru ni
孤獨な鯨の夜に
在孤鯨般的夜裡

Dare ga utatte iru
誰が歌っている
又是誰在放聲唱和

Sabishisa ni nareteshimau nara
寂しさに慣れてしまうなら
倘若真的能習慣與孤獨共處

Tsuki no yoru mo toberu
月の夜も飛べる
也許就能在月色之中飛翔

Lalalalalalala ...
lalalalalalala ...
啦啦啦啦啦啦…

Kodoku na kujira no yō ni
孤獨な鯨のように
宛若孤獨的鯨魚般

Kimi o utatte iru
君を歌っている
依然為你吟唱著

Sabishisa ni nareru yoru wa naku
寂しさに慣れる夜はなく
始終找不著能習慣寂寞的夜

Tsuki no yoru ni hoeru
月の夜に吠える
只能對月夜嘶吼

Lalalalalalala ...
lalalalalalala ...
啦啦啦啦啦啦…

創作回應

BB
超速????
2025-01-10 13:02:00
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作