ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻訳】B小町『トワイライト』

たまき | 2025-02-05 04:30:12 | 巴幣 1008 | 人氣 58


「トワイライト」
作詞?作曲?編曲:SEE


わからないままの思い
wakaranai mama no omoi
仍不清楚的想法

大切にしまいこんでた
taisetsu ni shimai kondeta
確實地保存起來了

君の光で色づく街に星が降る
kimi no hikari de irozuku machi ni hoshi ga furu
星星落在你的光所點綴的街上

ずっと追いかけてた
zutto oikakete ta
一直追逐著

移ろう季節(jié)はいつでも君を
utsurou kisetsu ha itsudemo kimi wo
季節(jié)的更替總使你

ばに感じられるみたいで
sobani kanji rareru mitai de
感覺彷彿在我身旁


ずっと見せたかった
zutto miseta katta
一直想讓你看看

今日の私はそう今日しかないの
kyou no watashi ha sou kyou shika nai no
今天的我是僅限今天的我

寂しいなんて言わせないから
sabishii nante iwasenai kara
不會讓你說出孤獨的


ねえ もしこの運命が遠(yuǎn)回りだったとしても
nee moshi kono unmei ga toomawari datta toshitemo
吶 就算這命運繞道而行

ただ信じられる幸せが
tada shinjirareru shiawase ga
我所相信的幸福也會

いつまでも光ってる
itsu mademo  hikatteru
永遠(yuǎn)閃耀著

「屆いて!」
todoite
傳達(dá)出去


見えるよ君が照らす世界
mieruyo kimi ga terasu sekai
看得見你所照亮的世界

私からの答えを歌ってもいいかな?
watashi kara no kotae wo utatte mo iikana
可以將我的答案唱給你聽嗎

夢も覚めてもずっとそばにいたいから
yume mo sametemo zutto sobani itai kara
就算從夢中醒來也想一直在身邊

ときめいてあふれるよ 君が好きだって
tokimeite afureruyo kimi ga suki datte
興奮激動不已 喜歡你


ずっと夢見ていた
zutto yume miteita
一直夢想著

忘れたくなくて思い返すの
wasuretaku nakute moikaesu no
不想忘記而回想記起

少し強(qiáng)くなったみたいで
sukoshi tsuyoku natta mitai de
好像稍微變得堅強(qiáng)了

全部変わらなくて
zenbu kawaranakute
卻也全都沒改變

昨日の自分を信じてみたの
kinou no jibun wo shinjite mita no
試著相信昨日的自己

明日と手を繋ぎたいから
ashita to te wo tsunagi tai kara
因為想和明日牽起手


ねえ このまま運命が交わらなかったとしても
nee kono mama unmei ga majiwara nakatta toshitemo
吶 即使就如此我們的命運沒有交集

同じ世界を感じてる
onaji sekai wo kanjiteru
能感覺到身在同個世界

この時がきらめく
kono toki ga kirameku
這一刻閃閃發(fā)光

「まってて!」
mattete
等等


見ててよ私の作る世界
meteteyo watashi no tsukuru sekai
看看我創(chuàng)造的世界

抱きしめるよ答えを歌に乗せてきっと
dakishimeruyo kotae wo uta ni nosete kitto
緊緊擁抱 將答案寫進(jìn)歌裡的話一定

夢が覚めてもずっと殘るステージを信じていたいの
yume ga sametemo zutto nokoru suteiji wo shinjite itai no
就算從夢中醒來也想相信舞臺會永遠(yuǎn)存在

君を好きだって
kimi wo suki datte
喜歡你


「黃昏の空に一番星が輝いていて
tasogare no sora ni ichiban boshi ga kagayaite ite
第一明星在黃昏的空中閃耀

ここからの景色に君はいないけど、
koko kara no keshiki ni kimi ha inai kedo
雖然從此以後的景色中沒有你

あの時のことの行く先を信じて、
ao toki no koto no yukusaki wo shinjite
仍相信著那時的目的地

ね光は屆いていますか?」
ne hikari ha todoite imasuka
吶 光能夠到達(dá)你那裡嗎


遠(yuǎn)くどこから聞こえる
tooku doko kara kikoeru
從遠(yuǎn)方某處能夠聽到

空に聲が響くの 繋がっているなら
sora ni koe ga hibiku no tsunagatte iru nara
聲音在空中迴響 若是聯(lián)繫在一起

夢が覚めてもずっと殘るステージを信じていたいの
yume ga sametemo zutto nokoru suteiji wo shinjite itai no
就算從夢中醒來也想相信舞臺會永遠(yuǎn)存在


見ててよ君が照らす世界
miteteyo kimi ga terasu sekai
看看你所照亮的世界

私からの答えを歌ってもいいかな?
watashi kara no kotae wo utatte mo iikana
可以將我的答案唱給你聽嗎

夢も覚めてもずっとそばにいたいから
yume mo sametemo zutto sobani itai kara
就算從夢中醒來也想一直在身邊

ときめいて溢れるよ 君が好きだって
tokimeite afureruyo kimi ga suki datte
興奮激動不已 喜歡你

-

有錯誤請告知
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作