【オリジナルMV】めめめめんたる!
作詞、作曲:みなとん。
歌:みけねこ
譯:Fir(@Fir3k0)
「めめめめんたる!」
重すぎる愛に 潰れる ウォアイニー
要被這過於沉重的愛 給壓垮的 我愛你
飛び込んで急に 虜に夢中に あたしだけ見ていて
一頭栽進其中突然間 淪為俘虜沉淪得無法自拔 眼裡只有我一個
JUST LOOK AT ME
既読つかない 不安でいっぱい
訊息遲遲未轉已讀 滿滿的不安堆滿心頭
すぐに返すの 當たり前だよね?
立即回覆 是理所當然的吧?
だよね(不安)だよね(圧)だよね(激重)
是吧(不安)對吧(施壓)沒錯吧(超沉重)
ダメ×限界!衝動☆
不行×極限!衝動☆
「超」がつくほど心配性 好きすぎる気持ちが
愛胡思亂想瞎擔心到加上「超」的地步 喜歡過頭的這份心情
暴走する問題 愛情ならも一まんたい
暴走失控的問題 如果是愛情就無問題
その証を見せられるよね?
你能向我展示這證明對吧?
ずっと一緒にいるって約束したよね?
不是約定好要永遠在一起嗎?
ね?ね?あれ なんで どっか行っちゃうの
吶?吶?啊咧 為甚麼 要離我而去呢
あたしってもう必要ないのかな。。。。
我是不是已經不再被需要了呢。。。。
もうぜんぶ消えちゃえ
算了全部都給我消失吧
好きだよ 永遠に?約束 ぜったいに!
喜歡著喔 永遠地?約定好囉 絕對要!
戻れない くらいに
甚至到再也 無法回頭的地步
沼に キャブテイビテイ 教えてよ 蝶に
在泥沼中 越陷越深 告訴那蝴蝶 知道吧
知りたいの トウルーリー あたしだけ信じて
衷心盼望知道 那份真實 只相信著我一個
JUST BELIEVE IN ME
ME! ME! ME! めんたる
ME! ME! ME! 心理狀態
急降下 また ひとり寂しく怯えてるから
急速下墜 又再 獨自縮於寂寞中瑟瑟發抖
ぎゅっとしてよもっと
更加用力緊緊抱住我啦
はっちゃけ滲んだ!嫉妬
通通爆發四散滲開!嫉妒
悪魔が!チラつく瞬間!
內心的惡魔!一閃而過的瞬間!
ME! ME! ME! めんたる
ME! ME! ME! 心理狀態
急上昇 いま この手を離さないでよ!まだ
急速上昇 現在 不要放開我的手!還要繼續
ちゃんと握れ!純情 もうだめ!爆発!感情
好好抓住握緊!這份純情 要不行了!爆發!感情
きっと病まない雨はないから
相信世上病不存在無止盡的雨
ねえ?どこ行ってたの?
吶?你究竟去哪裡了?
連絡してって言ったよね?
不是說好要跟我聯絡嗎?
なんで汗かいてるの?あれ、、、
你為甚麼在冒汗呢?啊咧、、、
なんか今日、違う匂いがする 全部掃除しなきゃ
總感覺你今天,身上有股不同的氣味 要全部清理乾淨才行啊
偽物の愛に ひきつった 演技 屆かない聲に
虛假的愛情 生硬的 演技 傳達不到的聲音
噓つきの メロディ 落ち込む ぴえんに
盡是謊言的 旋律 憂鬱低落中 啜泣
ひとり モノフォニー あたしだけのものに
獨自演奏起 單音音樂 變成只屬於我的東西
YOU’RE ONLY MINE
すき×14 だいすき(激重)
喜歡×14 喜歡你了(超沉重)
すき×12 ずっと好き(激重)
喜歡×12 永遠喜歡你(超沉重)
すき×14 だいすき(激重)
喜歡×14 喜歡你了(超沉重)
すき×12 ずっと好き(激重)
喜歡×12 永遠喜歡你(超沉重)
ME! ME! ME! めんたる 沈みこむ
ME! ME! ME! 心理狀態 沉落谷底
ME! ME! ME! めんたる 戻らない
ME! ME! ME! 心理狀態 破鏡難圓
今もどこかで泣いているから
此刻仍然在某處潸然落淚
迎えにきてよ王子様が
快來迎接我吧王子殿下
ちゅっとしてよそっと
給我一個溫柔的吻啦輕輕地
忘れろ!損得勘定!
都忘掉吧!別計較利害得失!
いつかきっと晴れるよ
總有一天肯定會雨過天晴的喔
ME! ME! ME! めんたる
ME! ME! ME! 心理狀態
急降下 また ひとり寂しく怯えてるから
急速下墜 又再 獨自縮於寂寞中瑟瑟發抖
ぎゅっとしてよもっと
更加用力緊緊抱住我啦
はっちゃけ滲んだ!嫉妬
通通爆發四散滲開!嫉妒
悪魔が!チラつく瞬間!
內心的惡魔!一閃而過的瞬間!
ME! ME! ME! めんたる
ME! ME! ME! 心理狀態
急上昇 いま この手を離さないでよ!まだ
急速上昇 現在 不要放開我的手!還要繼續
ちゃんと握れ!純情 もうだめ!爆発!感情
好好抓住握緊!這份純情 要不行了!爆發!感情
きっと病まない雨はないから