ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】indigo la End - 夜凪 feat.にしな

pff | 2025-01-17 20:53:35 | 巴幣 1004 | 人氣 283



あなたと同じ匂いをかじった
和你品味著同樣的香氣
まるで暮らしの一部のような
彷彿成了生活的一部份
當たり前に優しくて
那份理所當然般的溫柔
噓みたいに眩しい
就像謊言一樣耀眼奪目
良い別れ方があるのなら
這段感情若能更好的結束
きっとこんな感じなんだろう
一定會是這種感覺對吧

冬が終わるまでさよならは待ってよ
這句再見就留到冬天結束之後吧
小さく光る寒さに酔ってよ
讓我沉醉在微光閃爍的冷冽中吧
まだあなたとニ人でいたいから
我還想和你享受一下兩人世界呢
ねえ、あと少しだけ
吶 再給我一點時間
全てわかっているからダーリン
我全都明白在心的喔 Darling
過ぎれば過ぎるほどアンハッピー
隨著日子流逝越來越多的Unhappy
鈍い白が視界で揺れるから
搖曳的灰白在視野中輕輕飄落
綺麗なくせに悲しいよ
這般景緻卻美得叫人傷心阿

そっけないのも
我有點喜歡你
ちょっと好きだった
對我愛理不理的態度
あっけないのは
不過我有點討厭
ちょっと嫌いだよ
掃興沒意思的氣氛
こんなに靜かな夜に泣くのは
在夜深人靜的時候落淚一定是
きっと嫌いだよね
討厭得不得了阿

冬のいたずらでニ人を繋いでよ
讓冬日的惡作劇將兩人相繫吧
ドラマチックな夜を描いてよ
描繪勾勒出一場戲劇般的夜吧
まだあなたの心にいたいから
我還想繼續住在你的心裡面呢
離れたくないよ
好不想分開阿
別れを彩らないでウィンター
別將兩人的別離上色阿Winter
あなただけで進んでくハイウェイ
高速公路上僅有你繼續前行
わかってるけど知りたくないよ
雖然我都明白卻不想知道阿

會いたいと思っても
就算想見到你
春に呑み込まれていくのでしょう
這個念頭也會逐漸消失在春天的吧

冬が終わるまでさよならは待ってよ
這句再見就留到冬天結束之後吧
小さく光る寒さに酔ってよ
讓我沉醉在微光閃爍的冷冽中吧
まだあなたとニ人でいたいから
我還想和你享受一下兩人世界呢
ねえ、あと少しだけ
吶 再給我一點時間
全てわかっているからダーリン
我全都明白在心的喔 Darling
過ぎれば過ぎるほどアンハッピー
隨著日子流逝越來越多的Unhappy
鈍い白が視界で揺らいでる
搖曳的灰白在視野中輕輕飄落

冬が終わるからバイバイ
在冬天結束後Bye bye
幸せだったよ
我很幸福喔

冬が終わるからバイバイ
在冬天結束後Bye bye
大好きだったよ
最喜歡你了喔


MV裡的人物關係好亂啊

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作