ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Goodbye Setsuna - ヒキガネ

pff | 2024-12-01 12:34:29 | 巴幣 204 | 人氣 47



カラだった世界に
曾經空虛的世界裡
君は命を注いだ
你為其注入了生命
この愛 溢れた世界
在這洋溢著愛情的世界
君無くしてあらず
沒了你我便活不下去

その美しさに気づけずに
沒能察覺到那份美好
蔑む視線から君を守るんだ
在眾人的不屑之下守護著你

きっと見えるはずさ 飛べるはずさ
只要向著彼端前進
その先を行けば
一定能夠看見 能夠自由翱翔的
あの日 夢見ていた 憧れてた
那天夢見的 那心心念念的
かつて見たあの景色へ
曾映入眼簾的景色
今も 過去も 明日も 全て
現在 過去和明日 全都是
その時のために
為了那一刻的到來
そんな未來をまだ信じている
對著這樣的未來深信不疑
引き金を引く
扣下板機

この世界にヒビが入った
這個世界出現了裂痕
必死にカケラを拾った
拼命地拾起落下的碎片
全てを無駄にはできなかった
不能讓這一切全都付諸流水
何かに染まったその手は
不知染上何物的這雙手
震えながら居場所を探す
顫抖不止尋找著安身之處
なぜ君はまだ笑っていられる
為何你卻還能笑得出來

過去の暗闇に潛む影が
潛伏於過往幽暗中的陰影
君の面影と重なったんだ
和你的身影相互重疊

ただの幻想に囚われてた
被囚禁在純粹的幻想中
哀れな命は
那可悲的生命
ついに裏切られて捨て去られて
終將會遭受背叛 最後被拋下
崩れ落ちる世界に立つ
隻身處在這支離破碎的世界
偽りの世 演じる君が立ちはだかる
而演繹於虛偽塵世的你佇立在此
その姿に今 狙いを定める
此刻將準心對準目標

きっと見えるはずさ 飛べるはずさ
只要向著彼端前進
その先を行けば
一定能夠看見 能夠自由翱翔的
あの日 夢見ていた 憧れてた
那天夢見的 那心心念念的
かつて見たあの景色へ
曾映入眼簾的景色
今も 過去も 明日も 全て
現在 過去和明日 全都是
その時のために
為了那一刻的到來
君にでさえ止められはしない
就連你也無法阻撓
引き金を引く
扣下板機

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作