Wasurerarenai hi ni
忘れられない日に
無法遺忘的日子裡
Kyō ga itsuka naru yo
今日がいつかなるよ
今天總會成為「某天」
Saigo made waratte ita mon gachi no sekai
最後まで笑っていたもん勝ちの世界
在這個能笑到最後才是贏家的世界裡
ōkina fune janakutemo kimi ga ireba
大きな船じゃなくても君が居れば
即使不是宏偉的巨輪 只要有你在的話
Jiyū sa
自由さ
就有自由
Taikiken ni mukete bokura kogidashita
大気圏に向けて僕ら漕ぎだした
我們正一同朝著大氣層劃行而去
Kimi o nayamaseru jūryoku to itara
君を悩ませる重力解いたら
若能解開那令你煩惱的重力
Tadoritsuku no ga donna basho demo
辿り著くのがどんな場所でも
不論最後抵達哪一個地方
Kimi to nara ii yo
君とならいいよ
Chizu no nai uchū o yukō yo
地図のない宇宙を行こうよ
航向那無地圖可循的宇宙吧
Dareka no mane o shinakutemo
誰かの真似をしなくても
即使不去刻意模仿任何人
Kimi no mama
君のまま
保持原樣
Naitatte warattatte okottatte
泣いたって笑ったって怒ったって
就算哭泣、歡笑、甚至憤怒
Zenbu o seikai ni shichaō
全部を正解にしちゃおう
也全都能化作正確的答案
Chizu no nai michi o yukō yo
地図のない道を行こうよ
踏上無地圖可循的道路吧
Dokoka de hagureteshimattemo
どこかではぐれてしまっても
即使在哪個轉角與彼此走散
Kyō naitatte warattatte
今日泣いたって笑ったって
今天無論是流淚或歡笑
Okottatte
怒ったって
甚至是生氣
Zenbu ga tsunaide kureru hazu sa
全部が繋いでくれるはずさ
終將全都能夠彼此相連的啊
Yōsorō!
ヨーソロー!
揚帆吧!
Oboete irareru no wa hon no hitonigiri sa
覚えていられるのはほんの一握りさ
最終能被記得的 其實僅是那少數一隅
Saigo made nigitte itai mono o sagasō
最後まで握っていたい物を探そう
找尋那想緊緊握住到最後的事物吧
Kono hiroi uchū de kagayaki sagashiteru
この広い宇宙で輝き探してる
在這廣袤的宇宙中尋找光輝
Bokura wa sutāgeizā
僕らはスターゲイザー
我們是星空的追尋者
Nagameru dake ja tarinakunatta n da
眺めるだけじゃ足りなくなったんだ
僅僅凝視 已無法滿足我們了啊
Chizu no nai uchū o yukō yo
地図のない宇宙を行こうよ
航向那無地圖可循的宇宙吧
Dareka no mane o shinakutemo
誰かの真似をしなくても
即使不去刻意模仿任何人
Kimi no mama
君のまま
保持原樣
Naitatte warattatte okottatte
泣いたって笑ったって怒ったって
就算哭泣、歡笑、甚至憤怒
Zenbu o seikai ni shichaō
全部を正解にしちゃおう
也全都能化作正確的答案
Chizu no nai michi o yukō yo
地図のない道を行こうよ
踏上無地圖可循的道路吧
Dokoka de hagureteshimattemo
どこかではぐれてしまっても
即使在哪個轉角與彼此走散
Kyō naitatte warattatte
今日泣いたって笑ったって
今天無論是流淚或歡笑
Okottatte
怒ったって
甚至是生氣
Zenbu ga tsunaide kureru hazu sa
全部が繋いでくれるはずさ
終將全都能夠彼此相連的啊
Haruka tōku ni omoeru yō na kioku mo
遙か遠くに思えるような記憶も
就算是看似遙不可及的記憶也好
Kinō no koto no yō ni omoeru yō ni
昨日の事のように思えるように
也能像昨日的事一般被再次想起的
Getsumen chakuriku keikaku
月面著陸計畫
月球著陸計畫
Chizu no nai uchū o yukō yo
地図のない宇宙を行こうよ
航向那無地圖可循的宇宙吧
Yume o yume no mama ni shinaide
夢を夢のままにしないで
別讓夢想只停留在夢想裡
Sono saki de
その先で
在那之後
Naitatte warattatte okottatte
泣いたって笑ったって怒ったって
眼淚、笑聲與憤怒也好
Zenbu ga seikai ni naru kara
全部が正解になるから
終將成為各自的正確答案
Chizu no nai michi o yukō yo
地図のない道を行こうよ
踏上無地圖可循的道路吧
Dokoka de hagureteshimattemo
どこかではぐれてしまっても
即使在彼此曾在某處走散
Kyō naitatte warattatte
今日泣いたって笑ったって
今日的淚水、歡笑
Okottatte
怒ったって
甚至怒火
Zenbu ga tsunaide kureru hazu sa
全部が繋いでくれるはずさ
全都能夠讓我們彼此相連的啊
Yōsorō!
ヨーソロー!
出航吧!
月面著陸計畫 = (tuki)著陸計畫...?