ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】田村ゆかりの「金魚」

katoxicapture | 2024-12-30 00:46:41 | 巴幣 2 | 人氣 19

田村ゆかりの「金魚」
作詞:川島亮祐 作曲:サクマリョウ 翻譯:katoxicapture

青く揺蕩いながら 差し込む光を
瞼の裏見上げた とても綺麗で

蒼藍搖盪著 穿透的微光
從眼皮裏仰望 十分漂亮

會えない時間にまた 閉じ込められては
息を止め 泳いで行く
願い抱いて零れた気泡 それが向かう方へ

無法相會的時候 眼睛又閉了起來
屏氣凝神 緩緩游動
緊抱著願望 浮出的氣泡漂向彼方

貴方で息を継いで また 沈んでいく身體を
どうか掬い上げて いっそ 息が止まるほど

因為你而維持氣息 近乎屏住呼氣
讓再度沉溺的身體 盡可能浮起來

もう一度 抱きしめ合いたい
もう一度 明日も會いたい

希望再一次 互相擁抱
希望再一次 明日重逢

紅く染まる頬に 觸れてくれた指の
余熱を冷ますように
願い溢れ寄せる 波の花のはらはらり

觸碰泛紅臉頰的指頭
彷彿餘溫冷卻了下來
洋溢著願望 浪花翩翩起舞

寄辺無く漂えたら どれだけ良いでしょう
貴方が居てしまうから 溺れてしまうほど

正因為有你在 近乎沉溺地
沒有靠岸地漂泊 也許很好

もう一度 息をしていたい
もう一度 明日に會いたい

希望再一次 喘一口氣
希望再一次 明日重逢

願い抱いて零れた気泡 それが向かう方へ

緊抱著願望 浮出的氣泡漂向彼方

いつでも手放せるように 曝してきた命も
貴方が居てしまうから くるしいほど輝く

正因為有你在 彷彿何時都能放下
曝曬的生命 近乎痛苦地熠熠生輝

貴方で息を継いで また 沈んでいく身體を
どうか掬い上げて いっそ 息が止まるほど

因為你而維持氣息 近乎屏住呼氣
讓再度沉溺的身體 盡可能浮起來

もう一度 抱きしめ合いたい
もう一度 明日も會いたい

希望再一次 互相擁抱
希望再一次 明日重逢


(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)



送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

更多創(chuàng)作