作詞:wotaku
作曲:wotaku
編曲:wotaku
PV:莉央?水豹
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
お嬢様
ojyou sama
大小姐
あなたがこの手紙を読む頃には私はこの世にいないでしょう
a na ta ga ko no tegami wo yomu koro ni wa watashi wa ko no yo ni i na i de syou
在您閱讀這封信的時候我已經不在人世了吧
ご主人様達も亡くなって屋敷も焼かれて
gosyujin sama tachi mo naku natte yashiki mo yakare te
就連老爺們都已經死去 房子也已被燒毀
これからは一人生きてゆくのです
ko re ka ra wa hitori iki te yu ku no de su
從今以後您將會獨自一人生活下去
もうドレスもテーブルマナーも何の役にも立たない
mo u doresu mo te-buru mana- mo nan no yaku ni mo tatanai
盛裝打扮也好餐桌禮儀也罷 我已經派不上任何用場
醜悪で卑劣な世界
syuuaku de hiretsu na sekai
如此醜惡且卑劣的世界
心配でなりません
shinpai de na ri ma sen
讓我感到十分擔心
私だけはいつも傍におります
watashi da ke wa i tsu mo soba ni o ri ma su
只有我會總是待在您的身旁
亡霊となってでも尚侍り
bourei to natte de mo nao haberi
即使成為了亡靈 我也會依舊服侍著您
見守っております
mimamotte o ri ma su
我會守護著您
もしも悲しませるものがあれば
mo shi mo kanashi ma se ru mo no ga a re ba
如果有事物讓您感到悲傷的話
呪いで灰にしますから
noroi de hai ni shi ma su ka ra
我將會詛咒他們並讓他們化作灰燼
どうか笑ってください
do u ka waratte ku da sa i
所以請您露出笑容
誰かの言葉を信じてはいけません
dare ka no kotoba wo shinji te wa i ke ma sen
不可以相信他人所說的話
全ての人は噓をついている
subete no hito wa uso wo tsu i te i ru
所有的人都在說謊
困った人を助けてはいけない
komatta hito wo tasuke te wa i ke na i
不可以幫助感到困擾的人
全てが奪われる
subete ga ubaware ru
您的一切將會被他們奪走
私の事だけ信じればいい
watashi no koto da ke shinji re ba i i
您只要相信我便足矣
7歳の夏 あなたがくれた似顔絵があって
nana sai no natsu a na ta ga ku re ta nigaoe ga atte
7歳的夏天 有一幅你送給我的自畫像
それは今でも大事に懐に入れています
so re wa ima de mo daiji ni futokoro ni ire te i ma su
那幅畫至今我仍珍藏在懷中
私だけはいつも傍におります
watashi da ke wa i tsu mo soba ni o ri ma su
只有我會總是待在您的身旁
死神となってでも尚侍り
shinigami to natte de mo nao haberi
即使成為了死神 我也會依舊服侍著您
見守っております
mimamotte o ri ma su
我會守護著您
もしも悲しませるものがあれば
mo shi mo kanashi ma se ru mo no ga a re ba
如果有事物讓您感到悲傷的話
命で償わせますから
inochi de tsugunawase ma su ka ra
我將會讓他們以性命來償還
どうか笑ってください
do u ka waratte ku da sa i
所以請您露出笑容
望むならば災厄を
nozomu na ra ba saiyaku wo
若您願意的話 便讓災厄降臨吧
望むならば頽廃を
nozomu na ra ba taihai wo
若您願意的話 便讓荒廢降臨吧
幽冥をくぐりて 主命を果たしましょう
yuumei wo ku gu ri te syumei wo hatashi ma syou
我將穿越黃泉 完成主人的命令
望むならば天罰を
nozomu na ra ba tenbatsu wo
若您願意的話 便讓天罰降臨吧
望むならば殘酷を
nozomu na ra ba zankoku wo
若您願意的話 便讓殘酷降臨吧
我が主を汚した者を墮としてください
wa ga syu wo kegashi ta mono wo otoshi te ku da sa i
請將玷汙我主的人拉入深淵
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。