ETH官方钱包

前往
大廳
主題

レイン/詩道【翻訳してみた】

あの世は眠剤を飲む | 2024-12-23 01:09:23 | 巴幣 12 | 人氣 87

レイン
rein


鉛を送ろうか
namari wo oku oru ka
送上鉛吧

こんな僕を創って笑った神様に
konna boku wo tuku tte wara tta kami sama ni
向那笑著創造了我的神明大人

名前を贈ろうか
namae wo oku rou ka
贈與名字吧

こんな僕の綴った濕った我楽多に
konna boku no tudu tta sime tta garakuta ni
致這樣的我所拼湊出的無用廢品


優しさた?けに甘えて
yasasisa dake ni amae te
只是一味尋求著那份溫柔

向き合うことを恐れた
muki au koto wo osore ta
因為害怕而變得不願面對

そうやって僕は生まれた
sou ya tte boku ha umare ta
我就這樣誕生了

君の目に映ることもない
kimi no me ni uturu koto mo nai
甚至沒能映照在你眼中


なんて滑稽て?
nante kokkei de
如此滑稽的

なんて臆病て?
nante okubyou de
如此怯弱的

なんて狡猾な人生を犯してるんた?ろうね
nante koukatu na jinsei wo okasi teirun da rou ne
犯下的又是如此狡猾的人生啊

君は今日も泣いているのに
kimi ha kyou mo nai teiru noni
然而你今天也仍哭泣著

空は雨
sora ha ame
天空正下著雨

聲は枯
koe ha kare
聲音變得沙啞

と?うせならこんな僕を笑ってくれよ
douse nara konna boku wo wara tte kure yo
既然如此就請嘲笑這樣的我吧

ねえ君は今日も泣いているのに
nee kimi ha kyou mo nai teiru noni
然而你今天也仍哭泣著

僕には君か?泣いて見えるのに
boku ni ha kimi ga nai te mieru noni
明明在我眼中你正哭泣著呢


涙を流そうか
namida wo naga sou ka
任由淚水流下吧

そんなことて?悟って救ってもらえるなら
sonna koto de sato tte suku tte moraeru nara
如果能因此覺悟並得救的話


優しい聲に甘えて
yasasii koe ni ame te
蜷縮在那溫柔的聲音裡

過つことを恐れた
ayamatu koto wo osore ta
害怕起了失敗這件事

こうやって僕は生まれた
kou ya tte boku ha umare ta
我就這樣誕生了

君の目に映ることもない
kimi no me ni uturu koto mo nai
甚至沒能映照在你眼中


なんて潔癖て?
nante keppeki de
如此潔癖的

なんて清純て?
nente seijyun de
如此純真的

なんて完璧な地獄を謳歌してるんた?ろうね
nente kanpeki na jigoku wo ouka si teirun da rou ne
正歌頌著的又是如此完美的地獄啊

君は今日も泣いているのに
kimi ha kyou mo nai teiru noni
然而你今天也仍哭泣著

空は雨
sora ha ame
天空正下著雨

聲は枯
koe ha kare
聲音變得沙啞

と?うせならこんな僕を笑ってくれよ
douse nara konna boku wo wara tte kure yo
既然如此就請嘲笑這樣的我吧

ねえ君は今日も泣いているのに
nee kimi ha kyou mo nai teiru noni
然而你今天也仍哭泣著


奴はいつた?って少し僕の聲を真似てみせて
yaru ha itu datte sukosi boku no koe wo mane te mise te
那傢伙總是將我的聲音模仿給我聽

愛しい君の聲も僕にはもう聴こえない
itosii kimi no koe mo boku ni ha mou kikoe nai
心愛的你的聲音我已再也聽不見了


空は雨
sora ha ame
天空正下著雨

越え別れ
koe wakare
越過分別

と?うせならこんな僕を笑ってくれよ
douse nara konna boku wo wara tte kure yo
既然如此就請嘲笑這樣的我吧


ねえ気か?変わる前に
nee ki ga kawaru mae ni
吶 在我改變心意之前


なんて滑稽て?
nante kokkei de
如此滑稽的

なんて臆病て?
nente okubyou de
如此怯弱的

なんて狡猾な人生を犯してるんた?ろうね
nante koukatu na jinsei wo okasi terun da rou ne
犯下的又是如此狡猾的人生啊

君は今日も泣いているのに
kimi ha kyou mo nai teiru noni
然而你今天也仍哭泣著

僕には君か?泣いて見えるのに
boku ni ha kimi ga nai te mieru noni
明明在我眼中你正哭泣著呢


空は晴れてゆくよ
sora ha hare te yuku yo
天空會放晴的

誰にも降る陽なんてないけと?
dare ni mo furu hi nante nai kedo
即使陽光不會平等的照亮一切


僕はここにいるよ
boku ha koko ni iru yo
我在這裡哦

た?ってもう
datte mou
因為啊

君は今日も泣いているのに
kimi ha kyou mo nai teiru noni
然而你今天也仍哭泣著

僕には君か?泣いて見えるのに
boku ni ha kimi ga nai te mieru noni
明明在我眼中你正哭泣著呢

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作