【Credits】
Lyrics / Compose / Arrangement:市瀬るぽ
翻譯:IQYP
君の聲を 私の聲を
你的嗓音 我的歌聲
重ねたその奇跡にも
匯聚了那時的奇蹟
その先にある未來が 迎えに來てくれるから
在前方不遠的未來 都將迎接我們到來
あの日描いた夢の続きを
那天描繪的理想未來
光照らしたこの道の先も
前方旅途的閃亮耀眼
世界に一つだけ 燈した炎があるから
都是發光發熱的存在 在這世上絕無僅有
風に吹かれて消えないように
才要在強風中守護著 不讓其消散於世間
手を伸ばしても觸れられない間隔も
就算我們分隔伸手無法觸及的兩端
少しだけ 背伸びして
也想踮起腳尖
近づける
再離你近一些
君の聲と 私の聲が
你的嗓音 我的歌聲
遠く遠く鳴り響いて
響徹至遙遠的彼方
その先にある未來が 迎えに來てくれるから
在前方不遠的未來 都將迎接我們到來
行き先を見失ったとしても
就算迷失於旅途中
この聲が導いた 未知の先で
也能在這片歌聲裡 朝著未知邁開步伐
會えるから
期待再次與你相會
明日が見えなくなっても
就算失去了邁向明日的理由
進む先が真っ暗闇だとしても
就算前方盡是一片無垠黑暗
照らし出す光が導いた先に
也想朝著耀光所指引的前方
少しでも 近くに
一步步慢慢靠近
居られるように
僅為抵達你身邊
君の聲を 私の聲を
你的嗓音 我的歌聲
重ねたその奇跡にも
匯聚了那時的奇蹟
あと何回の祈りを あの星に誓えばいいの
還要許下多少祈願 才能讓星辰為我實現
世界中に散らばった想いも全部
仍堅信著總有一天
一つになれるように いつまででも
四散於世界的思念
信じてて
能夠全部匯聚於此
ずっとずっと 夢に見てた
長久以來 只存在於夢境中的
この景色が この光が
那片景色 那道光芒
たどり著いた場所
內心所憧憬的舞臺
何十億もの奇跡を
跨越了數十億奇蹟
超えたその先
所抵達的旅途前方
一つずつ一つずつ
每個人的眼神之中
違う色を持って 輝いて
都閃耀著萬千光彩
君の聲を 私の聲を
你的嗓音 我的歌聲
重ねたその奇跡にも
匯聚了那時的奇蹟
あと何回の祈りを あの星に誓えばいいの
還要許下多少祈願 才能讓星辰為我實現
世界中に散らばった想いも全部
仍堅信著總有一天
一つになれるように いつまででも
四散於世界的思念
信じてて
能夠全部匯聚於此