ETH官方钱包

前往
大廳
主題

サヨナラ、音遠 - 千切パン .feat 花隈千冬 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-11-10 23:27:14 | 巴幣 116 | 人氣 45

作詞、作曲:千切パン

夏風(fēng)に背を向け 君が戀しくなるよ
靜けさに包まれ サヨナラさ、音遠
  • 背離夏風(fēng) 開始眷戀你的存在
  • 包覆在寂靜裡的永別、音遠
君はどんな想いで 僕から消えたの?
突然の別れは 望んでなかった針が止まる
  • 你是懷著什麼樣的想法 從我身邊消失的呢?
  • 突如其來的離別讓不曾期望停下的指針停下腳步
寂しく揺れるのは さら風(fēng)靡くカーテン
面影を映しては 今日は可惜夜
  • 寂靜搖曳的是那隨風(fēng)飄盪的窗簾
  • 映照在我眼簾的是 不捨的今夜
影を消して還す 君のもとへ
空を見れば分かる 戀心
靜かに流るのは その歌聲
綺麗だった 好きだった…
サヨナラさ、音遠
  • 抹去身影 回到你身邊
  • 只要注視天際 便能知曉的戀心
  • 靜靜地流淌的這歌聲
  • 曾經(jīng)是如此美好 喜愛...
  • 永別、音遠
よく歌っていた曲 僕の胸を締め付けてる
透き通ったその聲を
聴きたくないけど聴いてしまう
  • 時常歌唱的歌曲  揪緊我的胸口
  • 通透清澈的歌聲
  • 雖然不想傾聽 但卻還是傾聽它
『貴方とはいられない』
こんなにも好きなのに
問いかける 自問自答 虛しい部屋で
  • 「不能和你一起共度」
  • 明明就是如此地喜愛
  • 在空虛的房間裡 試問自我 自問自答
影を消して還す 君のもとへ
息をすることさえも苦しい
ため息は儚くも溶けていた
今、何時?わからない
サヨナラさ、音遠
  • 抹去身影 回到你身邊
  • 那怕只是呼吸依舊備感痛苦
  • 吐息聲融於虛幻飄渺
  • 此刻、是何時?早已不知曉
  • 永別、音遠
待宵 待宵 切なくも待宵
流るる 流るる 君の聲流るる
  • 等待的夜晚 等待的夜晚 痛苦等待的夜晚
  • 流淌 流淌 流淌你的音色
サヨナラ、音遠
サヨナラ、音遠
サヨナラ、音遠
サヨナラ、音遠
  • 永別、音遠
  • 永別、音遠
  • 永別、音遠
  • 永別、音遠
影を消して還す 君のもとへ
空を見れば分かる 戀心
水面にさえ 胸を打つ
  • 抹去身影 回到你身邊
  • 只要注視天際 便能知曉的戀心
  • 甚至水面都觸動我的心臟
靜かに流るのは その歌聲
綺麗だった 好きだった…
サヨナラさ、音遠
  • 靜靜地流淌的這歌聲
  • 曾經(jīng)是如此美好 喜愛...
  • 永別、音遠
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

研究
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png 這個聲音很柔和[e19] 蠻不錯的
2024-11-11 01:06:03
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-11-11 08:00:42
大漠倉鼠
真的很讚,歌聲聽起來很舒服https://im.bahamut.com.tw/sticker/30/05.png
2024-11-11 10:23:53
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-11-11 10:30:46

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作