ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Imy feat. 棗いつき - 噓は真実を演じる (Lies playing Truth) 中文歌詞翻譯【osu! original OWC 2024】

IQYP | 2024-10-28 22:30:17 | 巴幣 316 | 人氣 82


【Credits】
Vocal:棗いつき
作詞:みゅー
作曲:みゅー
翻譯:IQYP


期待外れのことばかりで
人生總是與期待相差甚遠
ドラマのようなラスト求めた
但又盼望有天能迎來轉機
喜劇か悲劇か 決めるのは誰だ?
喜劇或悲劇 又有誰能定義?
誰もが纏うポーカーフェイス
到頭來只能戴著偽裝過活

都合のいい物語で構わない
就算最後茍活於虛偽之中
噓だらけの世界の中で
臣服於世間洪流下也無妨



重ねたメモリーはフィクション
迴盪於此的旋律僅是狂想
演じてたんだ
上演於世間
噓じゃない眩しさに 怯えて
怯怕著真實所閃耀的光芒
ニセモノに包まれた 空っぽな心なんだ
躲藏於傀儡中的空泛內心
ああ 僕を壊さないで
啊~ 請將我呵護於手掌心
簡単に絆されて Lost my way
稍有怠慢就會迷失於旅途
自分を失わぬよう
所作一切全是為保全自我



有象無象のような 枯れてゆくもの
不願成為無足輕重的存在
そうなりたくはないから
到頭來只能戴著枯朽逝去
ズルしたっていい 信じられるなら
若能成為他人眼中的信仰 投機取巧也在所不惜
ホンモノを描け 一度の人生[ストーリー]
為無法再改寫的人生旅途 描繪無比真實的故事

現実は殘酷か 決めるのは誰だ?
殘酷的現實 又有誰能定義
答はわからない?あーあ
到頭來也無人能給我解答 啊~

思考停止と言う 毒に侵されて
所謂的放棄思考不過只是 一種毒藥
自分を委ね続けて 流されていく
放任內心的無為頹廢度日
そんな自分じゃニセモノのようだ
那樣的自己也如傀儡一般



見せかけばかりのフィクション
眼中所見的一切僅是狂想
演じてたんだ
上演於世間
たとえ噓で塗り固めたって
就算偽裝於花言巧語之下
何が正しい、なんて
所謂的 正義為何
思ったもん勝ちでしょ?
並非臆想就能大獲全勝吧?
ああ もっと踴らされて!
啊~ 讓我繼續與其共舞吧
簡単に墮ちてゆく 自分が無いのならば
若從未察覺過真實的自己 稍有怠慢就會墮入深淵



重ねたメモリーはフィクション
迴盪於此的旋律僅是狂想
演じてたんだ
上演於世間
噓じゃない眩しさが怖かった
懼怕著真實所閃耀的光芒
騙されてしまうなら 僕は騙し続けよう
若讓我的餘生活在謊言中 我也心甘情願
真実と噓の間で
茍活於真實與謊言間
1度きりの舞臺[ステージ]で
踏上無法回頭的舞臺
ホンモノを探して
找尋屬於自己的真實
演じ続けているんだ
繼續扮演於天地世間
それぞれ描くフィクションで
繪出形形色色的狂想

この世界の中でずっと
總是不願意服輸
負けないよう 手探りの僕は
探尋於世間的我
たとえ真実が噓となっても
就算真實即虛偽
生きていくために 騙されよう
我也會為了生存 安心受騙
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作