ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Void_Chords feat. MindaRyn - Unending Wish 中文歌詞翻譯【平凡職業造就世界最強 第三季 OP】

IQYP | 2024-10-20 14:47:50 | 巴幣 2104 | 人氣 180

【Credits】
作詞:Konnie Aoki
作曲?編曲:高橋 諒
翻譯:IQYP

Facing despair and pleasure, inseparable
面對荒誕世界中
In this broken world
一切絕望與希望
We share the movement and search for truth
我們便攜手邁進 探尋真實

Floating moon, violet
高掛皎月 劃破天際
Confirmation as we magnetize (Tides encountered)
集結之時 更加堅定 (蛻變成長)
And now we’re standing
此刻我們 佇立於此

Close your eyes, even when noise confines
閉上雙眼 忽視一切噪音
There is a guide inside, that shows what you must defy
內心所指 引領前方道路

Take each unacceptable occurrence interfering
承受一切 眼前無稽的阻礙
Crush them to pieces, swallow, and let it sink in
擊碎一切 將其轉化為養分
Now the brand new chapter shall begin
全新篇章 將在前方等待著



Blood’s racing through my veins
流淌於身體的血液
There’s something that I must keep safe
提醒著我該守護所愛
Though unsure, I move on with conviction
就算懵懂 也不會迷茫躊躇
With the tear tracks shining bright
隨潸然淚下而閃耀的光芒
New places we’ve belonged, we find
攜手探尋 我們的容身之處
Done with counting what’s missing
不必再細數曾失去的事物
Embrace what’s around, we’re moving on
擁抱眼前所有 一同向前邁進



These clouds conceal our moon light
遮蔽著月光的陰霾
Blinding our surrounding whereabouts
讓我們迷失於其中
(Blinding whereabouts)
(迷失於其中)

Tight-knit decision (Don’t loosen, keep it tight)
堅定抉擇 (緊握一切 別輕易鬆手)
Sometimes it becomes a heavy chain
但有時也會成為枷鎖
And binds your own self
故步自封而迷茫躊躇

Clarify, rather than using lies
坦誠相見 無須用謊言掩蓋
There is a life beyond confirming your heart every time
每當確定所向 都能看見新世界在前方等待

Take your unapologetic principle and grasp it
貫徹內心訂定的準則
Carry the soul beyond realms of conviction
讓靈魂凌駕於信念之上
Now, demand desires, frantic tides
此刻 掌握所願 面對狂潮



Intentions unwavering
堅定不移的信念
Bring notions of our brand new fate
引領刻於內心的觀點至新境界
Guiding light shines our path we shall aim towards
照亮前方該邁向的未來
When we face up to the skies
當我們仰望天際
Might contrast what’s been in our minds
或許就能看見曾未理解的觀點
Still, an unending wish deep within us
但內心深處的願望仍不會動搖
Keeps calling, ringing on
勇往直前 繼續追尋



We'll never doubt our own selves
我們永不會置疑內心的自我
Let’s move on (move on, let’s just move on)
向前邁進吧 (邁開步伐 向前邁進吧)
Ignore all versions of what’s (move on, let’s just move on)
不必在意一切 (邁開步伐 向前邁進吧)
Obstructing us (now)
眼前的阻礙 (於此時此刻)



It’s dark as night, solitude magnifies
伸手不見五指 孤寂也隨之增長
I’ve wondered through a maze without a way out
迷失在迷宮中不見出口
If that’s how it is, I’m imagining I could
若僅是這一切 或許就能
End it all in pieces
輕易克服
If each little thing that I face is let go
若我將所見事物都拋諸腦後
I could finally ease this
就能輕易將其忘卻

It’s time to remember each and every little meaning
回想所有渺小的一點一滴
Found to accomplish in life you’ve been thinking
才發覺早已實現內心理想
Saw the bottom, now, the climb begins
見識過深淵 那就向上攀登吧



Blood’s racing through my veins
流淌於身體的血液
There’s something that I must keep safe
提醒著我該守護所愛
Though unsure, I move on with conviction
就算懵懂 也不會迷茫躊躇
With the tear tracks shining bright
隨潸然淚下而閃耀的光芒
New places we’ve belonged, we find
攜手探尋 我們的容身之處
Welcoming arriving connections anew
擁抱眼前 嶄新無垠的世界
Can’t you see? (Oh, now you can see)
你能看見嗎? (此刻你已明瞭)
Can’t you see? (Oh, now you can see)
你能看見嗎? (此刻你已明瞭)
To our place, intersection of dreams we shall go
邁向前方 夢想的十字路口
Anywhere (Now, we are going)
暢行無阻 (此刻我們將前行)
Anywhere (Now, we are going)
暢行無阻 (此刻我們將前行)
Done with counting what’s missing
不必再細數曾失去的事物
Embrace what’s around, we’re moving on
擁抱眼前所有 一同向前邁進


Bridging stories
撰寫我們的故事
Bonding futures
拼湊理想的未來
Bridging stories
撰寫我們的故事
Bonding futures
拼湊理想的未來
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作