フォーエバートゥエンティーンズ / sanetii(?????)
群がる烏合の衆
聚集的烏合之眾
聚集的烏合之眾
染まってくガール
逐漸被染色的女孩
逐漸被染色的女孩
酒に酔ってしまって 帰る
醉倒在酒中 踉蹌歸去
醉倒在酒中 踉蹌歸去
So レイニーで
於是 在這雨天裡
於是 在這雨天裡
濕ってるスニーカー
潮濕的運動鞋
潮濕的運動鞋
リポストしてよ
轉發吧
轉發吧
“So this is mayday”
「這是求救信號」
「這是求救信號」
頭で分かっていたって
即使心裡明白
即使心裡明白
いつかは終わってしまう
終究有一天會結束
終究有一天會結束
鼓動がまた焦ってしまうんだ ただ
心跳再次焦躁不安 只是
心跳再次焦躁不安 只是
“We stay gold”
「我們依然純真」
「我們依然純真」
手を引いて私を攫ってしまいそうな
牽起我的手 彷彿要將我帶走
牽起我的手 彷彿要將我帶走
この一瞬がまた終わってしまえば
這一瞬間又將結束
這一瞬間又將結束
今更未來が怖いから
因為此刻已經畏懼未來
因為此刻已經畏懼未來
逃走 仮想現実の夜を縫って
逃離 穿梭於虛擬現實的夜晚
逃離 穿梭於虛擬現實的夜晚
still life goes on.
然而生命仍在繼續
然而生命仍在繼續
まだ何処に居たって
無論身處何方
無論身處何方
わからない 私の存在
仍然不明白 我的存在
仍然不明白 我的存在
目を覚ますたび 思い出す衝動
每次醒來 都想起那股衝動
每次醒來 都想起那股衝動
世界は今日も私を知らずに
世界今日仍未知曉我
世界今日仍未知曉我
時計の針が終わりを指してしまうまで
直到時針指向終點之前
直到時針指向終點之前
重ねる不幸に幸に
重疊著不幸與幸福的
重疊著不幸與幸福的
ライフイズゲーム
人生如遊戲
人生如遊戲
生き急いで
匆忙地生活
匆忙地生活
時間がないわ
沒有時間了
沒有時間了
迫る災難ゴール
逼近的災難終點
逼近的災難終點
再起不能ガール
無法再起的女孩
無法再起的女孩
君に唄う
為你歌唱
為你歌唱
最愛の歌
最愛的歌
最愛的歌
嗚呼まだ1人が怖くて
啊啊 仍然害怕獨自一人
啊啊 仍然害怕獨自一人
私だけだなんて思う
覺得只剩下自己
覺得只剩下自己
今から 君に會いたいどうしよう
現在開始 想見你 該怎麼辦
現在開始 想見你 該怎麼辦
その
那份
那份
デイリーワーク
日常工作
日常工作
可もなく
無功無過
無功無過
不可もなく
平平無奇
平平無奇
でも泣く
仍然哭泣
仍然哭泣
存在を
把存在
把存在
返してくれ
還給我
還給我
愛してくれ
請愛我
請愛我
We still young
我們依然年輕
我們依然年輕
本當は何がしたいの?
其實究竟想做什麼?
其實究竟想做什麼?
感動したいよ最後
最後想要感動一場
最後想要感動一場
最高に思う瞬間を
那最美好的瞬間
那最美好的瞬間
今でも
即使是現在
即使是現在
“We grow up” まだ
「我們長大了」還沒有
「我們長大了」還沒有
忘れたくない気持ちはここにあるって
不想忘記的心情就在這裡
不想忘記的心情就在這裡
何回も「私はここでいい」って噓ついて
多次說著「我這樣就好」的謊言
多次說著「我這樣就好」的謊言
キリがないから
因為永無止境
因為永無止境
東京 奇想天外の夜を泳いで
在東京 遊弋於奇想天外的夜晚
在東京 遊弋於奇想天外的夜晚
Dreamers stay dreams
追夢人停留在夢境
追夢人停留在夢境
ただ日々を捨てて
只是拋棄了日常
只是拋棄了日常
変わりたい私の戦爭
就想要改變的我的戰爭
就想要改變的我的戰爭
手を鳴らし 歌い出して歓聲
拍手 歌唱 歡呼聲四起
拍手 歌唱 歡呼聲四起
耳を塞ぎ 五月蝿いくらいに
捂住耳朵 五月的蒼蠅一樣煩人
捂住耳朵 五月的蒼蠅一樣煩人
鳴らしたミュージック
響起的音樂
響起的音樂
いつか終わってしまうまで
終有一天會結束
終有一天會結束
目を覚ますと君は居なくて
醒來時你已不在
醒來時你已不在
いつしか私も孤獨を知って
不知何時 我也懂得了孤獨
不知何時 我也懂得了孤獨
形の無い結末を目指して
以無形的結局為目標
以無形的結局為目標
果たすの存在証明
完成存在的證明
完成存在的證明
We never grow up
我們永不長大
我們永不長大
We are Twenteen’s gold FOREVERS
我們永遠都是黃金的二十歲
我們永遠都是黃金的二十歲
twenteen’s gold FOREVERS
永遠都是黃金的二十歲
永遠都是黃金的二十歲
twenteen’s gold FOREVERS
永遠都是黃金的二十歲
永遠都是黃金的二十歲
twenteen’s gold FOREVERS
永遠都是黃金的二十歲
永遠都是黃金的二十歲