ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【irom】デッドライン癥候群【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-10-21 18:00:19 | 巴幣 34 | 人氣 87


作詞:irom
作曲:irom
PV:Sayuri
唄:irom

中文翻譯:月勳


た、大変だ!
ta, taihen da!
糟、糟了!

本當今思い出した明日〆
hontou ima omoi dashi ta ashita jime
真的是在現在才想起的明天是〆(截止日)

なのに全くもってほんの1ミリもやる気が無。
na no ni mattaku motte hon no ichi miri mo ya ru ki ga mu.
然而我卻一點幹勁都沒有。

寢ちゃおっかなとか言っちゃって
necyaokka na to ka iccyatte
說著「去睡吧」之類的話

寢れないのが可愛いねあたし
nere na i no ga kawaii ne a ta shi
卻睡不著的我還真是可愛呢

どうにかなっちゃって
do u ni ka naccyatte
真是快叫人發瘋了

チョーアブネーけどギリセーフ
cyo- a bu ne- ke do giri se-fu
雖然超級危險但卻勉強過關


小學生からの悪習慣
syou gakusei ka ra no aku syuukan
從小學開始的壞習慣

夏休み宿題は最終日
natsu yasumi syukudai wa sai syuubi
暑假作業都是最後一天才開始

まとめてやろうとしてはい無理
ma to me te ya ro u to shi te ha i muri
即使打算一次完成但結果根本不可能

泣きそうでもやるしかないっちゅう
naki so u de mo ya ru shi ka na iccyuu ni
即使快哭出來了 但卻只能動手


最終関門一言日記
saisyuu kanmon hito koto nikki
最後關卡 一句話來說便是日記

1日も覚えていない天気
ichinichi mo oboe te i na i tenki
1天都不記得的天氣

晴れ晴れくもり晴れのち雨
hare hare ku mo ri hare no chi ame
晴天晴天陰天晴時多雲轉雨

とりあえずっぽい感じ出してみた
to ri e a zuppoi kanji dashi te mi ta
暫時先擺出一副敷衍的模樣


突如襲いくる模様替衝動期
totsujyo osoi ku ru moyou gae cyoudou ki
突然襲擊而來的改變風格的衝動期

掃除が捗っちゃってもう
souji ga hakadoccyatte mo u
打掃得太順利了 真是的

止められない手を叱りましょう
tome ra re na i te wo shikari ma syou
一起來斥責停不下來的手吧

完徹覚悟はないからさ
kantetsu kakugo wa na i ka ra sa
因為我沒有做好通宵的覺悟啊

そろそろ出しましょうマジ本気
so ro so ro dashi ma syou maji honki
所以差不多該拿出幹勁了吧

大丈夫ヤレバデキルコだし
daijyoubu ya re ba de ki ru ko da shi
沒事的 我只要開始做便能做到啊


やんなっちゃうねノっちゃうね
ya n naccyau ne noccyau ne
真讓人感到討厭呢 卻還是停不下來啊

るるんたりらたた
ru ru n ta ri ra ta ta
Lu Lun Ta Li La Ta Ta

やる事あるけど踴っちゃって
ya ru koto a ru ke do odoccyatte
雖然我還有事要做 但卻跳起了舞

なんなら朝までやっちゃってyay
na n na ra asa ma de yaccyatte YAY
那樣的話便做到早上吧yay

やんなさいねうっさいね
ya n na sa i ne ussai ne
真是煩人呢 真是吵雜呢

るるんたりらたた
ru ru n ta ri ra ta ta
Lu Lun Ta Li La Ta Ta

結局どうにかなっちゃって
kekkyoku do u ni ka naccyatte
結果卻還是變得瘋狂

チョーアブネーけどギリセーフ
cyo- a bu ne- ke do giri se-fu
雖然超級危險但卻勉強過關


なる早取り掛かるの超理想
na ru haya tori kakaru no cyou risou
越早開始越是理想

でも今日は遊び誘われてるし
de mo kyou wa asobi sasoware te ru shi
但是今天卻有人邀我去玩

帰ってきてからでも余裕じゃない?
kaette ki te ka ra de mo yoyuu jya na i?
即使回來之後再開始做不是也很從容嗎?

計畫的犯行遂行中
keikaku teki hankou suikou cyuu
計畫中的犯罪行為正在進行中


いつも遅いやエンジンフル回転
i tsu mo osoi ya enjin furu kaiten
總是很晚呢 引擎全力迴轉中

動悸が止まらなくても
douki ga tomaranaku te mo
即使心悸無法停止

逃げられないから向かいましょう
nige ra re na i ka ra mukai ma syou
我們也無法逃跑啊 讓我們好好面對吧

てか今日寒っ外何℃?
de ka kyou samu soto nan do?
話說今天好冷 外面幾℃?

確認ついでにインスタチェック
kakunin tsu i de ni insuta chekku
前去確認順便檢查Instagram

何コレめちゃ美味しそう保存
nani ko re me cya oishi so u hozon
這是什麼 感覺超好吃 保存下來

貓動畫癒されるこれも保存
neko douga iyasare ru ko re mo hozon
被貓咪影片治癒了 這個也保存下來


やんなっちゃうねノっちゃうね
ya n naccyau ne noccyau ne
真讓人感到討厭呢 卻還是停不下來啊

るるんたりらたた
ru ru n ta ri ra ta ta
Lu Lun Ta Li La Ta Ta

やる事あるけど踴っちゃって
ya ru koto a ru ke do odoccyatte
雖然我還有事要做 但卻跳起了舞

なんなら朝までやっちゃってyay
na n na ra asa am de yaccyatte YAY
那樣的話便做到早上吧yay

やんなさいねうっさいね
ya n na sa i ne ussa i ne
真是煩人呢 真是吵雜呢

るるんたりらたた
ru ru n ta ri ra ta ta
Lu Lun Ta Li La Ta Ta

結局どうにかなっちゃって
kekkyoku do u ni ka naccyatte
結果卻還是變得瘋狂

チョーアブネーけどギリセーフ
cyo- a bu ne- ke do giri se-fu
雖然超級危險但卻勉強過關


た、大変だ!
ta, taihen da!
糟、糟了!

本當今思い出した明日〆
hontou ima omoi dashi ta ashita jime
真的是在現在才想起的明天是〆(截止日)

なのに全くもってほんの1ミリもやる気が無。
na no ni mattaku motte hon no ichi miri mo ya ru ki ga mu.
然而我卻一點幹勁都沒有。

寢ちゃおっかなとか言っちゃって
necyaokka na to ka iccyatte
說著「去睡吧」之類的話

寢れないのが可愛いねあたし
nere na i no ga kawaii ne a ta shi
卻睡不著的我還真是可愛呢

どうにかなっちゃって
do u ni ka naccyatte
真是快叫人發瘋了

チョーアブネーけどギリセーフ
cyo- a bu ne- ke do giri se-fu
雖然超級危險但卻勉強過關

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作