ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】POP IN 2【B小町 / 推しの子】

Fir | 2024-10-07 00:26:13 | 巴幣 3588 | 人氣 4039



【推しの子】B小町 / POP IN 2【MV short】
作詞:つむぎしゃち
作曲:久下真音、つむぎしゃち
編曲:久下真音
歌:B小町 ルビー(CV:伊駒ゆりえ)、有馬かな(CV:潘めぐみ)、MEMちょ(CV:大久保瑠美)
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
※更新完整歌詞,並稍作校正與潤色

「POP IN 2」

か?くして
隱?藏起來

どこへどこへどこへも連れてって
無論何處何處何處都會帶你前往

ひ?みつデート
秘?密約會

キミはキミはキミは探せるかな?
你能否你能否你能否將我找出來呢?

あらわるあたしは行く先々
現身出現的我朝每個目的地前進

あと先ざきなら考えない
不去思考過去將來

パカラパカラ! 馬もびっくり玉手箱
啪咔啦啪咔啦! 連馬也會嚇一跳的月光寶盒

手っ取り早くトリコになれ
趕快成為我的俘虜吧

だってアクスタだけじゃ足りないでしょ?
畢竟只有立牌根本一點都不夠吧?

一瞬たりとも 離れない がぶっ!
連片刻一瞬也 形影不離 咔噗!

アイらびゅポップゅー
I LOVE U POP U

よそ見しないでね
不要左顧右盼的呢

愛あらわに結局は
赤裸裸展露的愛結果是

おんりゅーじゃん!
ONLY U 不是嘛!

行く先々現る
出現在每個目的地

ポップゅらーびゅー
POP U LOVE U

ず~っと隣でね
要一~直待在我身邊呢

ポッケからPOP IN
從口袋裡POP IN

忍ばせPOP IN 2
偷偷帶著POP IN 2

踏んだり蹴ったりPOP IN
跌跌撞撞屢遭挫敗POP IN

かくれんBOY
來捉迷藏BOY

ポッケからPOP IN
從口袋裡POP IN

忍ばせPOP IN 2
悄悄藏著POP IN 2

ぴょん! 現るPOP INアイドル……
蹦地一下!跳出來POP IN偶像……

POP IN Happy 2 U!

ハ?グして
擁?抱一個

乙女乙女乙女の上目して
像少女少女少女般楚楚可憐抬眼看

ひ?みつシェイク
秘?密奶昔

あまくあまくあまくかき混ぜるの
甜蜜地甜蜜地甜蜜地攪拌混和一起

群がるやつらは行く先々
聚集一起的這群人站上每個目的地

Latata歌えば列ができちゃう
Latata地唱起歌來就大排長龍

パカラパカラ! 馬車もひっくり変える予感
啪咔啦啪咔啦! 連馬車也會搖身一變的預感

手っ取り早くキュートになれ
趕快變得更可愛吧

キラキラ流る星に乗って
乘上閃閃發光的流星

時代をまわっても
即使時代更迭變遷

1+2に成る 式はLOVE? がぶっ!
1+2得出的 等式是LOVE? 咔噗!

アイらびゅポップゅー
I LOVE U POP U

置いてかないでね
不要丟下我不管呢

愛増し増し全力の
愛意滿滿全力以赴的

おんりゅーDance!
ONLY U Dance!

行く先々絡まる
每個目的地都緊纏相扣

ポップゅらーびゅー
POP U LOVE U

ず~っと繋いでね?
要一~直相繫在一起呢

ポッケからPOP IN
從口袋裡POP IN

狂わせPOP IN 2
變得瘋狂POP IN 2

行ったり來たりPOP IN
來來回回兜兜轉轉 POP IN

フラストレーション
無比的挫折感

ポッケからPOP IN
從口袋裡POP IN

狂わせPOP IN 2
變得瘋狂POP IN 2

ひゅん! 隠れるPOP INアイドル
咻地一下! 躲起來POP IN偶像

どこそこ? ロコモコ!? わかるかなぁ?
那裡哪裡? Loco moco!? 能夠知道嗎?

客席まぎれてかなり不安っ
混在觀眾席裡感到相當不安

どこどこどこどこ? わかるかなぁ?
哪裡哪裡哪裡哪裡? 能夠知道嗎?

どこにいたってキミが1番
無論在哪裡你都是第一位

ねぇ あそんで?
吶 來玩吧?

変わるがわる著せ替えごっこ
交替輪流的換裝遊戲

上? 下? 橫? あっぷっぷのぷー
上? 下? 旁邊? 啊噗噗噗

天國地獄大地獄 かわいいは作れると申しとく
天國地獄大地獄 我保證可愛可以被創造出來喔

ねぇ いつでも呼んで? ついてく360°
吶 隨時來叫我吧? 360°都會跟隨過去

ドックドクン夢中Chu毒
撲通撲通深陷著迷Chu毒

ドックドクン夢中Chu毒
撲通撲通深陷著迷Chu毒

アイらびゅポップゅー
I LOVE U POP U

置いてかないでね
不要丟下我不管呢

愛増し増し全力のおんりゅーDance!
愛意滿滿全力以赴的ONLY U Dance!

アイらびゅポップゅー
I LOVE U POP U

よそ見しないでね
不要左顧右盼的呢

愛あらわに結局はおんりゅーじゃん!
赤裸裸展露的愛結果是ONLY U不是嘛!

行く先々現るポップゅらーびゅー
出現在每個目的地POP U LOVE U

ず~っと隣でね
要一~直待在我身邊呢

ポッケからPOP IN
從口袋裡POP IN

忍ばせPOP IN 2
悄悄藏著POP IN 2

踏んだり蹴ったりPOP IN
跌跌撞撞屢遭挫敗POP IN

かくれんBOY
來捉迷藏BOY

ポッケからPOP IN
從口袋裡POP IN

忍ばせPOP IN 2
悄悄藏著POP IN 2

ぴょん! 現るPOP INアイドル……
蹦地一下!跳出來POP IN偶像……

POP IN Happy 2 U!

POP IN Happy 2 U!

Happy Chu U?

Happy 2 U!


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者


創作回應

小文
感謝翻譯中文歌詞!!(正在找歌詞)
2024-10-07 20:32:25
markone150
這首歌居然有完整版,不過這算是什麼管道釋出的呀?
2024-10-11 00:24:22
Fir
官方的Digital Release (數位發行)…? 日文歌詞是從uta-net上抓的
2024-10-11 00:27:10
海娜
雖然原意應該是作曲家眼中的露比,但如果改成神木光眼中的愛,歌詞可能有更深的含意在了
2024-10-16 14:17:00

相關創作

更多創作