ETH官方钱包

前往
大廳
主題

『Unpoison』-袖野あらわ feat.初音ミク(中日羅歌詞)

AK47 | 2024-09-24 18:03:38 | 巴幣 2 | 人氣 84


Music : 袖野あらわ

『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』
?25時、ナイトコードで。」書き下ろし楽曲


翻譯:Ak47


世界は私が思うより狹いね。
sekai wa watashi ga omou yori semai ne
世界比我想像的還要狹小呢

綴りきったノート、ブルーライト、
tsudzuri ki ta nooto buruu raito
拼裝成冊的筆記、藍光


育つばかりの不安とか
sodatsu bakari no fuan toka
不斷增長的焦慮不安之類的

砂を噛んでいる 生活の一部じゃ
suna okande iru seikatsu no ichi bu ja
懊悔到不行了啊 生活的一部分也

毒にはなれないね、情けないな
doku ni hanare nai ne nasake nai na
無法離開毒了呢、真丟人

存在証明もいらなくなる
sonzai shoumei mo ira naku naru
不再需要什麼存在証明了


いつものあなたは夜更けに抜け出し
itsumo no anata wa yofuke ni nuke dashi
你總是在深夜時分掙脫出去呢

宛てなく彷徨い 虛空を射た
ate naku samayoi kokuu o ita
漫無目的地的徘徊 朝著虛空射擊

視えない振りを続けている
mie nai furi o tsuzukete iru
持續視而不見的樣子

骨の髄まで何も知らなくて
hone no zui made nanimo shira naku te
至骨髓深處 還是無法知道什麼啊

毒にはなれないね このままじゃ
doku ni hanare nai ne kono mama ja
無法離開毒了呢 再這樣下去

また駄目だったんだ
mata dame da tan da
又要不行了呢


嫌がりたい、痛がりたい
iya gari tai ita gari tai
想要去憎恨、想要感受疼痛

虛になってしまわぬように
kyo no na te shi ma wa nu youni
為了不要變得虛無

葉えたい あの子の想いは
kanae tai ano ko no omoi wa
想要實現 那個孩子的心願

「きっと消えたいんだもんね?」
ki to kie tai n da mon ne
「一定是想要消失於此的對吧?」


セカイは私が思うより広いね
sekai wa watashi ga omou hiroi ne
SEKAI比我想像的更廣大呢

間違った濃度 思考回路
machiga ta noudo shikou kairo
錯誤的濃度 思考迴路

嘔吐くばかりの腐亂とか
ouku bakari no furan toka
嘔出的腐爛之類的

水槽の底 寢付けない1時じゃ
suisou no soko netsuke nai ichi ji ja
魚缸的底部 無法入眠的25時

毒にも慣れないか まあ いっか
doku ni mo nare nai ka maa i ka
即便是毒也無法習慣嗎 嘛 算了

なんの意味もなかったね
nan no imi mo naka ta ne
反正也沒有任何的意義


嫌がりたい、痛がりたい
iya gari tai ita gari tai
想要去憎恨 想要感受疼痛啊

虛になってしまわぬように
kyo ni na te shi ma wa nu youi
為了不要變得虛無

探したい『本當の想い』は
sagashi tai hondo no omoi wa
想要尋找的『真正的心願』

「やっぱ視えないんだもんね」
ya pa mie nai n da mon ne
「果然還是無法看見呢」


夢が視たい、視たい、視たい
yume ga mitai mitai mitai
想要看見夢想啊

痣になってしまわぬように
aza no na te shi ma wa nu youni
為了不留下污點

奏でたい あの子に燈りを
kanade tai ano ko ni akari o
想要奏響那孩子的明燈

「きっと生きたいんだもんね?」
ki to iki tai n da mon ne
「肯定是想要活下去的對吧?」



翻譯新手 有任何錯誤還請多多指教!


創作回應

相關創作

更多創作