作詞:Negusare
作曲:いよわ
PV:Negusare
唄:足立レイ
中文翻譯:月勳
泣いたシャコが目に刺さる
naita syako ga me ni sasaru
哭泣著的口蝦蛄刺入了雙眼裡
エビ揉みの鐘が鳴る
ebi momi no kane ga naru
揉蝦的鐘聲響起
エビが成した歴史の
ebi ga nashi ta rekishi no
蝦子成為的歷史所
茹でザリガニは伊勢の味がする
yude zarigani wa ise no aji ga su ru
水煮螯蝦有著日本龍蝦的味道
揉んだ変數で揉み返す
monda hensuu de momi kaesu
靠搓揉的變數不斷重複搓揉
牡丹海老が孕んだ熱
botan ebi ga haranda netsu
牡丹蝦所孕育而出的熱度
誰かの揉んだ瞳の
dare ka no monda hitomi no
向有著他人搓揉而出的清澈雙瞳顏色的蝦子
色をしたエビに問いかけている
iro wo shi ta ebi ni toi ka ke te i ru
詢問著
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。