ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[不專業(yè)の歌詞翻譯][中日羅歌詞][ワンルーム-OneRoom][Novelbright]

雪桜団子 | 2024-09-07 02:56:05 | 巴幣 0 | 人氣 30

很喜歡novelbright的歌曲
但網(wǎng)上真的太少翻譯了
應(yīng)該讓更多人聽(tīng)到啊QQQQQ
先放其中一首最喜歡的
有機(jī)會(huì)再翻一下其他的!
這麼好聽(tīng)的歌曲必須推推啊;;
月が綺麗と嬉しそうに
我很開(kāi)心 月亮是如此的美麗
tsuki ga kirei to ureshi sou ni

空を見(jiàn)てよと君は笑った
看著天空的你 綻放了笑容
sora wo miteyo to kimi wa waratta

流れた季節(jié) いつの間にか
不知不覺(jué)間 隨著流逝的季節(jié)
nagareta kisetsu itsu no mani ka

獨(dú)りの生活にも慣れたよ
我已習(xí)慣了一個(gè)人的生活
hitori no seikatsu ni mo nareta yo

仕事は昔より上手くいっているけど
雖然比起以前 我對(duì)工作越來(lái)越擅長(zhǎng)了
shikoto wa mukashi yori umaku itte irukedo

この広い部屋にはひとりぼっちさ
這間空曠的房間卻只剩下我一個(gè)人
kono hiroi heya ni wa hiitori bocchi sa

ワンルームにふたり
在房間的兩個(gè)人
wan rumu ni futari

笑い、泣いたあの日々には
歡笑著 哭泣著的那個(gè)日子
warai naita ano hibi ni wa

もう戻れないよね
已經(jīng)回不去了
mou modore nai yo ne

葉わない約束殘して

殘留著無(wú)法實(shí)現(xiàn)的願(yuàn)望
kanawa nai yakusoku nokoshite

何度も折れて出した答えだから
因?yàn)閹状谓o出挫敗的答案
nando mo orete deshita kotae dakara

忘れようって空見(jiàn)上げ歩いてたのに
為了忘記 而一直抑望著天空向前走
wasure youtte sora miage arui teta no ni

月を見(jiàn)ると會(huì)いたくなんのは君のせいだよ
每次看到月亮 為甚麼都想要見(jiàn)面 都是你的錯(cuò)啊
tsuki wo miruto aitaku nanno wa kimi no sei da yo

たまにしかない連絡(luò)さえ
連只能偶爾的聯(lián)絡(luò)
tamani shika nai renraku sae

いつしか途絶えて早一年
不知不覺(jué)已經(jīng)斷絕一年了
itsushi ka todaete heya ichinen

時(shí)間が経てば紛れるよと
隨著時(shí)間的流逝 我迷失在其中
jikan ga tateba magireru yo to

忙しなく毎日を過(guò)ごした
每日過(guò)著從容的日子
sewashi na ku mainichi wo sugoshita

一年で一度の君が生まれた日に
又到一年一度你的生日了
ichinen de ichido no kimi ga umareta hi ni

何気ないフリして送った「おめでとう」
裝作若無(wú)其事地發(fā)送出「生日快樂(lè)」
nanigenai furi shite okutta omedotou

「ありがとう。ごめんね。」
「謝謝你。對(duì)不起。」
arigatou gomenne

あの頃とはもう違う
跟那個(gè)時(shí)候已經(jīng)不同了
ano koro to wa mou chigau

君を受け止めなくちゃ
我必須要接受你
kimi wo uketome nakucha

変わらないはずと思ってた
一直以為不會(huì)改變
kawaranai wa zuto omotte ta
期待し過(guò)ぎていた自分が馬鹿だ
期待過(guò)多的自己 真是笨蛋啊
kitaishi sugite ita jibun ga baka da

平気な顔で押し殺して伝えた

以一臉平靜 壓抑著的容頻告訴你
heikina kao de oshi koroshite tsutaeta

「幸せになって」なんてダサいな
「祝你幸福」甚麼的 真俗氣啊
shiawase ni natte nante dasaina

今だって時(shí)々僕は
即使現(xiàn)在 我有時(shí)
imadatte tokidoki boku wa

思い出も履歴も見(jiàn)返してしまう
回顧並想起以前的經(jīng)歷
omoide mo rireki mo mikaeshite shimau

君もさ悪いよプロフィール寫(xiě)真は
都是你的不好 讓我看到你個(gè)人資料的相片
kimi mo sa waruiyo purofiru shashin wa

あげたネックレス著けてるから
你戴著我給予你的頸鏈
ageta nekkuresu tsuke terukara

素直になれば戻れるかな
變得坦率的話能回去嗎
sunao ni nareba modoreru kana

「噓だよ」と言って ねぇ笑って
說(shuō)「這是謊話」 吶 笑吧
usodayo to itte nee waratte

本當(dāng)は會(huì)いたくて戀しくて會(huì)いたくて
真的很想見(jiàn)你 愛(ài)慕著你 再次見(jiàn)你
hontowa aitakute koishikute aitakute

まだこの部屋で君を待って
我還在這間房間裏等待著你
mada kono heya de kimi wo matte

葉わない約束殘して
殘留著無(wú)法實(shí)現(xiàn)的約定
kanawanai yakusoku nokoshite

何度も泣いて出した答えだから
因?yàn)檫@是我哭泣過(guò)幾次 得出的答案
nandomo naite deshita kotae dakara

忘れようって前を向いて歩いていく
忘記它並繼續(xù)向前走吧
wasure youtte mae wo muite aruite iku

月を見(jiàn)ても會(huì)いたくなんないバイバイ。
拜拜 看到月亮也不會(huì)想再見(jiàn)你了
tsuki wo mitemo aitaku nannai baibai

またね。
再會(huì)了
mtatane

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作