不行...這歌超好聽...
考試什麼的不管了啦先譯再說
86出最新一集了
最後一段
看哭了....
菲多...
嗚QAQQQQQQQQQ
還有86的人們
一幕又一幕..
大家可以自行體會(抹淚
-
歌曲: hands up to the sky
歌手: SawanoHiroyuki[nZk]:Laco
-
1, 2, 3, we made it through
1, 2, 3, 我們終於成功了
1, 2, 3, We made it through
4 & 5 你知道了嗎?
4 & 5, You got it too?
短暫地照亮了這片夜空
Karisome no yozora wo terasu
Handle it with light
和光芒一起捉緊它
Handle it with light
向荒謬的黃昏道別
Tohou monai kureni wakare wo tsugeru
確かな聲を聴け
確信你們能夠聽到這聲音
Tashika na koe wo kike
站起來 開始吧
Stand up and get a start
隨心所欲就好
Kino muku mama
It's depending on your heart
這取決於你的內心
It’s depending on your heart
是否能夠消除傷疤的顫抖
Can take shivers of your scar
描繪出遼闊的世界
Hirogatta sekai ni egaite iku
憧憬會有消逝的一天嗎?
Akogare wa itsuka kiete shimau no ka?
Raise your hands up to the sky
向天空舉起你的手
Raise your hands up to the sky
閉じていたvision 今 未來を繋いで
緊閉的視線 現在 正連繫著未來
Tojiteita vision ima mirai wo tsunaide
聽好了 問題製造者
Listen up, Troublemaker
你知曉我的狂熱嗎
How’d you know ’bout my fever?
無論怎樣讀多少遍書 都無法找到答案
Donna ni yomi asatatte soko ni kotae wa nai
7, 我們的夢想實現了
7, Our dream has come true
& 9 你準備做什麼?
& 9, What you gonna do?
毫無防備的吐息讓大雨降下了
Muboubi na toiki ga ame wo furasu
Hug each other tight
緊緊擁抱對方
Hug each other tight
とるに足らない些細な変化も
即使是不足掛齒的細微變化
Toru nitaranai sasai na henka mo
也會有分享喜悅的那一天就好了
Yorokobi aeru hi ga kuru nara
Stand up and get a start
站起來 開始吧
Stand up and get a start
気まぐれでもいい
隨心所欲也好
Kimagure demo ii
It's depending on your heart
這取決於你的內心
It’s depending on your heart
Can take shivers of your scar
是否能夠消除傷疤的顫抖
Can take shivers of your scar
爪先立ちして覗いていたレンズのその先に
踮起腳尖探視鏡片的前方
Tsuma saki dachi shite nozoiteita renzu no sono saki ni
就像躍動的棱鏡一樣
Odoru purizumu no youni
Raise your hands up to the sky
向天空舉起你的手
Raise your hands up to the sky
解き放つdimension 新たな頁 開いて
解放次元 翻開新的一頁
Tokihanatsu dimension arata na peeji hiraite
Listen up, Troublemaker
聽好了 問題製造者
Listen up, Troublemaker
你知道我的狂熱嗎
How’d you know ’bout my fever
無論多深愛於心 都無法用樂音傳遞
Donna ni aishiteitatte oto ni noserenai
和你潔白的牙齒 一同與我微笑吧
Smile with me, with your white teeth
素直に to feel so free
坦率地感受自由
Sunao ni to feel so free
ここから変わるなら
如果從現在開始改變
Koko kara kawaru nara
Rewrite the codes of memories
重新編寫記憶的代碼
Rewrite the codes of memories
請欣喜地和我微笑著
Smile with me, with delight please
坦率地感受自由
Sunao ni to feel so free
これから変わるから
從這裏開始改變
Korekara kawaru kara
Rewrite the chords of melodies
重寫旋律的和弦
Rewrite the chords of melodies
Stand up and get a start
站起來 開始吧
Stand up and get a start
気の向くまま
隨心所欲就好
Kino muku mama
這取決於你的內心
It’s depending on your heart
是否能夠消除傷疤的顫抖
Can take shivers of your scar
広がった世界に描いていく
描繪著遼闊的世界
Hirogatta sekai ni egaite iku
憧れはいつか消えてしまうのか?
憧憬會有消逝的一天嗎?
Akogare wa itsuka kiete shimau no ka?
Raise your hands up to the sky
向天空舉起你的手
Raise your hands up to the sky
緊閉的視線 現在 正連繫著未來
Tojiteita vision ima mirai wo tsunaide
Listen up, Troublemaker
聽好了 問題製造者
Listen up, Troublemaker
你知道我的狂熱嗎?
How’d you know ’bout my fever?
どんなに読み漁ったって そこに答えはない
無論怎樣猜測 都無法找到答案
Donna ni yomiasatatte soko ni kotae wa nai
Raise your hands up to the sky
向天空舉起你的手
Raise your hands up to the sky
解放的次元 翻開了新的一頁
Tokihanatsu dimension arata na peeji hiraite
Listen up, Troublemaker
聽好了 問題製造者
Listen up, Troublemaker
你知道我的狂熱嗎?
How’d you know ’bout my fever
どんなに愛していたって 音に載せれない
無論多深愛於心 都無法用樂音傳遞
Donna ni aishiteitatte oto ni noserenai