完整版:
MV:
作詞:たか坊?WEST GROUND
作曲:たか坊?PAM?WEST GROUND
It’s time to Reborn
- 是時候浴火重生
普遍的な時代がどうした
失っても消えない存在
To Reborn
今生きるべき場所は中にあるんだ
- 在普及遠播的時代 又怎樣
- 縱使消失無蹤 依舊無法抹滅的存在
- 邁向浴火重生的時刻
- 便存在於此刻應當活在的場所裡
理想的なシナリオを描いて
常人の域ならば超えてく
これだけじゃ満足できないプライド
全ては自分次第だ
- 描繪內心理想的故事腳本
- 便能超越常人的領域
- 僅僅如此 無可滿足的自尊
- 所有一切全憑自我
美しくも儚い
未來を変えてく
(Ohh…)
何度だって立ち上がれ
我慢してた気持ちを呼び覚ませ
更にもっと駆け上がれ
諦めんじゃねぇ
やれるまでやれ
疼く傷は情熱
- 將那美好飄渺的未來
- 給親手徹底改變
- (Ohh…)
- 縱使失敗數次 依舊奮起
- 喚起那曾經扼殺的心情
- 往更高處攀登
- 並不是放棄了
- 而是去做所有能做的一切
- 那份令人刺痛的熱情
消えない
この痛みの奧に
止まらない生涯
出會えない正體
- 無法消逝的
- 這痛苦深處
- 無法停下的人生
- 不曾相遇的真面目
いつだってここにあって
いつだってここにないもの
- 曾幾何時存在於此的事物
- 曾幾何時消逝於此的事物
そんな単純冥界
この先は絶対的な境界線
だってそこにあって
いつやるんだ?今しかないだろ
感覚的衝動のままに手を伸ばしていけ
(You’re THE INSIDER)
辿り著けない場所に
(You’re THE INSIDER)
目の前にある価値は俺だけのものだ
- 這就是如此單純的地下世界
- 道路前方便是所謂的境界線
- 存在於此的
- 你要什麼時候才去做?就是現在了
- 憑著感性的衝動去伸手觸及渴望
- (你就是我們的見證者)
- 在無可觸及的地方
- (你就是我們的見證者)
- 眼前所在的價值 就只屬於我一人
この刃はまだ
屆かないけど差し出すんだ
誰もいない
前人未到の世界
- 這刀鋒尚未
- 觸及敵手 但早已出鞘
- 無人存在
- 前人未到的世界
一か八かはない
積もり積もる結晶
エンジン全開
つまり吐き出す感情
緩めない
やまない目眩
だって目の前にある価値は
俺だけのものだ
- 不是所謂的十有八九
- 而是堆積至今的努力結晶
- 引擎全開
- 說到底 傾洩而出的感情
- 毫不放緩腳步
- 無可停下的耀眼
- 眼前所在的價值
- 就只屬於我一人
今がどうだって
過去がどうだって
俺は俺だって
お前なんだっけ?
先はどうだって
夢がどうだって
価値はなんだっけ?
- 無論現在如何
- 無論過去如何
- 我就是我自己
- 你是如何呢?
- 無論未來如何
- 無論夢想如何
- 有價值存在嗎?
It’s time to Reborn
- 是時候浴火重生
いつだってここにあって
いつだってここにないもの
そんな単純冥界
この先は絶対的な境界線
だってそこにあって
いつやるんだ?今しかないだろ
感覚的衝動のままに手を伸ばしていけ
- 曾幾何時存在於此的事物
- 曾幾何時消逝於此的事物
- 這就是如此單純的地下世界
- 道路前方便是所謂的境界線
- 存在於此的
- 你要什麼時候才去做?就是現在了
(You’re THE INSIDER)
辿り著けない場所に
(You’re THE INSIDER)
目の前にある価値は俺だけのものだ
- (你就是我們的見證者)
- 在無可觸及的地方
- (你就是我們的見證者)
- 眼前所在的價值 就只屬於我一人
俺だけのものだ!
俺だけのものだ!!
- 就只屬於我一人!
- 就只屬於我一人!!