作詞:アマアラシ
作曲:アマアラシ
想い出を彩るのは
君とみた 景色じゃなくて
觸れられそうなその指先とか
ぬるくなった青
- 為思念添上色彩的
- 並不是與你一起展望的景色
- 那指尖觸手可及的
- 青澀
流れる雲繋いだ星座を
探してたら午後になってた
何も言えず伸びてくかげるぼうし
褪せてく空
- 當尋找流雲相連的星座時
- 午後時分早已到來
- 什麼都說不出口 倒影逐漸拉長
- 退色的天空
いかないで夏霞
君を呼ぶ 聲は泡の中に溶けて
飲み込んだ言の葉が
胸の中に青く滲む夏
- 夏日彩霞 還請你不要離去
- 呼喚你的聲音 融入泡沫之中
- 心領神會的話語
- 滲入心裡的青春
ふたりを繋いでるのは
殘された時間じゃなくて
素直になれない燻る心
もどかしい赤
- 我們彼此維繫
- 不是因為餘下的時間
- 無法誠實 停滯不前的內心
- 心癢難耐的赤紅
消えないで夏霞
君を描く手でぬくもりを探って
屆かない感情を
描き殘しただけの
淡い夏
- 夏日彩霞 還請你不要離去
- 用牽起你的手尋找溫暖所在
- 只為將那無可傳達的感情
- 書寫留下的
- 淺夏
幾年の夏休み
君のかげぼうし夢の中に溶けて
飲み干した炭酸が
はじけてく
僕は戀を描いていた
- 數年的暑假
- 你的倒影逐漸融於夢裡
- 全部飲盡的碳酸
- 觸動我的心弦
- 描繪愛情的輪廓
いかないで夏霞
君は泡沫に高く空を舞って
彩りはないけれど
ふたり眺めた
景色を描いている
- 夏日彩霞 還請你不要離去
- 你就如泡沫在高空中飛舞
- 雖然在沒有任何色彩存在
- 描繪出
- 彼此遠望的景色