EPIC:The Musical 29
The Wisdom Saga – Love In Paradise 愛在樂園
官方影片:
前情提要:
在與泰勒馬庫斯聊過後,雅典娜決定主動修復與奧德修斯的關係,
為了找出奧德修斯現在身在何方,雅典娜得將時間回溯,
查出自兩人分道揚鑣以後,奧德修斯在這十年間到底經歷了什麼事。
[雅典娜]
Old friend
老朋友
It's been ten years since I last saw you
上次見你已經是十年前了
[奧德修斯]
Remember me
記得我
I am the infamous
我乃惡名昭彰的
Odysseus!
奧德修斯!
Oh, woah, woah
[雅典娜]
Let's see where you've been
讓我看看你遭遇了什麼
[埃奧呂斯]
Keep your friends close and your enemiеs closer
留意你的朋友 更要留意你的敵人
[波塞頓]
Ruthlessness is mercy upon oursel-
對敵人無情就是對自己──
[喀耳刻]
One wrong move and you're done for
輕舉妄動你就死定了
Anything I-
任何──
[忒瑞西阿斯]
Song of past romance, I see the
一首往昔的戀曲 我看見──
[士兵們]
We won't take more suffering from you
我們不會承受妳們帶來的苦難
[斯庫拉]
Drown in your sorrow and fears
在你的悲慟與恐懼中溺斃
[歐律洛科斯]
Captain?
船長?
[奧德修斯]
I have to see her
我必須見她
[歐律洛科斯]
But we'll die
但我們都會死
[奧德修斯]
I know
我知道
[雅典娜]
Odysseus, where did you go?
奧德修斯,你到底去哪了?
[卡呂普索]
Morning, sleepyhead
早安,瞌睡蟲
You've been resting for a while
你已經睡上好一陣子了
I swore that you were dead
在你被沖上我的小島時
When you washed up on my isle
我幾乎可以肯定你已經死了
Did you know you talk in your sleep?
你知道你睡覺的時候會說夢話嗎?
Tell me, though, who's Penelope?
不過告訴我吧,佩涅洛碧是誰?
[奧德修斯]
She's my wife
她是我老婆
[卡呂普索]
......
[奧德修斯]
......
[卡呂普索]
Anyways, I've got all you could want here
總之呢,我這裡有你渴望的一切
All you could need here
你所需的一切
Just you and me, my dear, my love for life
只有你我二人,親愛的,我的此生摯愛
Soon, into bed we'll climb and spend our time
我們很快就能同床共枕消磨時光
[奧德修斯]
I'm not your man
我不是妳的人
[卡呂普索]
I'm what you want here
我就是你所渴望的
I'm what you need here
我就是你全部所需
Just you and me, my love in paradise
只有你跟我,吾愛,在這樂園中
Now 'til the end of time
從現在直至時間盡頭
From here on out, you're mine, all mine
從此刻起,你是我的,全屬於我
[奧德修斯]
Hell no, I could kill you where you stand
見鬼去吧,我可以當場宰了妳
I'm no pet, I'm a married man
我是有婦之夫,不是妳的寵物
[卡呂普索]
Oh handsome, you may try
喔,帥哥,你可以試試
But last I checked, goddesses can't die
但就我所知,女神可殺不死
[奧德修斯]
Goddess?
女神?
[卡呂普索]
You're adorable
你真可愛
Bow down now to the immortal Calypso,
向永生的卡呂普索鞠躬行禮吧
here to entertain
她前來尋歡作樂
But fear not, I bring no pain
但別害怕,我不會施加痛苦
Cause we've got
因為在這裡有
All we could want here
我們渴望的一切
All we could need here
我們所需的一切
Under my spell, we're stuck in paradise
在我的咒語下,我們將永遠困在這座島嶼
No one can come nor go, my island stays unknown
沒人能擅闖或逃離,我的小島隱蔽無蹤
[奧德修斯]
No, no
不,不
I don't belong here
我不屬於這裡
There's something wrong here
絕對有哪裡出了問題
I won't be drawn to love in paradise
我不會在這座樂園沉溺於情愛
Not 'til the end of time, there is no way
直到時間盡頭也絕不淪陷,絕不
[卡呂普索]
You're mine, all mine
你是我的,全是我的
[雅典娜]
Seven years, she's kept you trapped,
她囚禁你整整七年
out of your control
對此你無能為力
Time can take a heavy toll
流逝的時光能造成巨大打擊
[卡呂普索]
Odysseus?
奧德修斯?
[奧德修斯]
All I hear are screams
我只能聽見尖叫
[卡呂普索]
Ody, get away from the ledge
小奧,快離開懸崖邊
[奧德修斯]
You don't know what I've gone through
妳不知道我經歷過什麼
You don't know what I've sacrificed
妳不知道我犧牲了什麼
Every comrade I long knew
每一位我認識的同袍
Every friend, I saw them die
每一個朋友,我目睹他們慘死
And all I hear are screams
我只能聽見尖叫
[卡呂普索]
It will be fine, dear
一切都會沒事的,親愛的
Come back inside, dear
快回屋裡吧,親愛的
Love of my life, come back to paradise
我的此生摯愛,快回到樂園來
[奧德修斯]
Let me close my eyes
就讓我閉上雙眼
[卡呂普索]
I know your life's been hard
我知道你的過去很艱苦
I'll stay inside your heart
我會待在你心裡
[奧德修斯]
All I hear are screams
我只能聽見
[卡呂普索,奧德修斯]
I love you, my dear
我愛你 親愛的
I love our time here
我愛著我倆在此的獨處時光
Life would be so much worse
倘若你死去
(Just let me close my eyes)
(就讓我閉上雙眼)
If you had died
生活將變得糟糕百倍
Please stay away from harm
求你遠離一切傷害
Stay in my open arms
待在我敞開的胸懷中
(All I hear are...)
(我只能聽見……)
[波呂忒斯]
This life is amazing when you greet it with open arms
當你敞開心胸時 人生會令你驚豔
[歐律洛科斯]
How much longer 'til your luck runs out?
你的好運還能維持多久?
[安提克勒婭]
Waiting, waiting, waiting
等待 等待 等待
[波呂忒斯]
Whatever we face, we'll be fine if we're leading from the heart
無論面對什麼 只要跟隨心的指引 我們就會安然無恙
[歐律洛科斯]
How much longer 'til the show goes south?
還有多久情況會驟然變調?
[奧德修斯]
Oh
喔
[波呂忒斯]
No matter the place, we can light up the world
無論身在何處 我們都能點亮世界
Here's how to start
這裡就是起點:
[歐律洛科斯]
How much longer 'til we all fall down?
還有多久我們會全數倒下?
[奧德修斯]
Oh
喔
[安提克勒婭]
Waiting, waiting, waiting
等待 等待 等待
[波呂忒斯]
Greet the world with open arms, greet the world with open arms
敞開心胸歡迎世界吧敞開心胸歡迎世界吧
[奧德修斯]
Athena!
雅典娜!
[雅典娜]
He needs my help
他需要我的幫助
歌曲開頭對先前各章傳奇的回顧被Jorge稱為「時空深潛」(Time dive),
大致上就是雅典娜運用神力一一追溯她不在場時奧德修斯這幾年的經歷,
我將屬於「時空深潛」的歌詞以那個傳奇的主題色上色,包含獨眼巨人傳奇(The Cyclops Saga)、
海洋傳奇(The Ocean Saga)、喀耳刻傳奇(The Circe Saga)、冥界傳奇(The Underworld Saga)、
以及雷霆傳奇(The Thunder Saga)。
接著登場的是熱愛囚禁PLAY的女神卡呂普索!
前幾句歌詞看起來還是無害的戀愛腦甜妹,
後面逐漸露出恐怖情人的面目與女神的真身,那個反差真的讓人毛骨悚然(稱讚)。
有一些說法表示卡呂普索遭到詛咒,
會愛上每一個來到自己小島的英雄,但是他們永遠不會回應她的感情。
可惜我找不太到這個論點的出處,相關的英文討論文章都跟波西傑克森系列小說有關,
所以這個說法可能並不來自古希臘文學。
《奧德賽》中的卡呂普索沒有被詛咒,也沒有被困在自己的小島上,
她純粹是恰好救了漂流的奧德修斯後,決定把這個帥哥強行留在自己身邊。
雖然島上的的美食美酒與美景應有盡有,但無論待遇再怎麼好,
也改變不了奧德修斯是在非自願狀況下遭到囚禁的事實。
EPIC裡的奧德修斯就跟原著裡的狀況一樣糟,有著嚴重的憂鬱傾向與自我了結的念頭。
他站在懸崖邊時想起的三位故人分別是「被動失去」的好友波呂忒斯、
被他「主動犧牲」的同伴歐律洛科斯,以及「遠在家鄉」的母親安提克勒婭。
辜負了這麼多人,奧德修斯不但沒能回家,還得被迫留在這座島上跟任性的女神玩過家家,
無論是誰遭遇這種鳥事,能撐整整七年還沒徹底崩潰也是奇蹟。
最後奧德修斯在幾乎崩潰時的求救終於傳到雅典娜耳裡,
同時讓雅典娜下定決心要救出受困的老朋友,
過去一度決裂的兩人終於在此重新建起聯繫,
第一次聽完整首曲子的我真的在電腦前激動到嗷嗷亂叫。