青く澄んだ空に影が一つ
【萬(wàn)里無(wú)雲(yún)的藍(lán)天中,有一道陰影】
歪んだ地平の果て
【扭曲的地平線盡頭】
夢(mèng)に見(jiàn)たんだ
【我居然夢(mèng)見(jiàn)了】
僕だけの理想郷
【屬於我的理想鄉(xiāng)】
あの雲(yún)を抜けたら君の元へ
【穿越那片雲(yún)海就能去到你身邊】
飛び越えたフェンスも
【飛越而過(guò)的籬落】
錆びにまみれた
【也早已與滿是鏽跡的】
世界と同化した
【世界同化了】
くだらない空想
【毫無(wú)意義的幻想】
思い出せないまま
【依舊無(wú)法回想起】
指でなぞるその罅を
【以指尖臨摹內(nèi)心缺口】
もう一度さ
【再給我一次機(jī)會(huì)吧】
ワンダー溢れ出したら
【如果能再次充滿奇蹟】
あの日見(jiàn)た虹の端にだって觸れられる
【就能觸碰到那一天所看見(jiàn)的彩虹彼端】
そうさ いくつも取り戻すよ
【是啊,我會(huì)找回許多事物】
君の合図で
【在你的指引下】
鈍色満ちる空に光が一つ
【烏雲(yún)密布的陰天裡,有一道光芒】
稲妻とランデヴー
【一場(chǎng)與閃電的邂逅】
見(jiàn)惚れていたんだ
【居然令我著迷不已】
雨上がりの高架下
【雨過(guò)天晴的高架橋下】
つまらない言葉を吸って吐いて
【自言自語(yǔ)著無(wú)聊至極的話語(yǔ)】
繰り返す日々にだって
【就算是日復(fù)一日的生活】
空っぽの隙間に
【在感到空虛的閒暇之時(shí)】
ずっと君の影を探し求めていたんだ
【總是不斷地在尋覓你的身影】
心に空いた穴の中
【心靈的空洞裡面】
今も殘っているから
【時(shí)至今日還殘留著啊】
その溫もりがまだ
【那份溫暖依然存在】
冷めないまま
【還未曾冷卻】
君と逢えた夏の日の眩しさが
【夏季時(shí)分遇見(jiàn)你的燦爛陽(yáng)光】
今この目でこの手で觸れる世界に
【在此刻能用這雙眼、這雙手觸碰到的世界裡】
確かに感じられた気がした
【總覺(jué)得我確實(shí)感受到了】
ねぇワンダー
【聽(tīng)我說(shuō),奇蹟】
目を覚ましてよ
【清醒過(guò)來(lái)吧】
胸の奧眠る鼓動(dòng)の音
【沉睡在胸口深處的心跳聲】
藍(lán)を謳ったその季節(jié)が
【謳歌蔚藍(lán)回憶的那個(gè)季節(jié)】
目を伏せたままの僕にそっと問(wèn)いかける
【輕聲詢問(wèn)著始終低垂著頭的我】
鏡の向こうの君のように
【能夠像鏡中的你一樣】
笑えるのかな まだ
【展露笑靨嗎 還能做到嗎】
もう一度さ
【再給我一次機(jī)會(huì)吧】
ワンダー溢れ出したら
【如果能再次充滿奇蹟】
あの日見(jiàn)た虹の端にだって觸れられる
【就能觸碰到那一天所看見(jiàn)的彩虹彼端】
そうさ いくつも取り戻すよ
【是啊,我會(huì)找回許多事物】
君の合図で
【隨著你的信號(hào)】
僕の合図で
【隨著我的信號(hào)】
【指でなぞるその罅を】:
【罅】是 縫隙 的意思
原先會(huì)想翻譯成 記憶的缺口 以呼應(yīng)上句的【思い出せないまま】
後來(lái)看完整首歌後,發(fā)現(xiàn)那樣翻太過(guò)狹隘了
這邊的縫隙是指 失去你 之後所造成的缺口,所以翻譯成範(fàn)圍大一些的 內(nèi)心
-----------------------------------------------------------
【吸って吐いて】:
吸氣吐氣 的意思,我個(gè)人是解讀成一個(gè)人在自言自語(yǔ)
(說(shuō)出口的話對(duì)應(yīng)吐氣;講給自己聽(tīng)則對(duì)應(yīng)吸氣)
-----------------------------------------------------------
【空っぽの隙間に】:
【空っぽ】是指 空洞、空虛 的意思
【隙間】:有兩種解讀,1.生活中的閒暇時(shí)光 2.心靈層面的縫隙
根據(jù)上文判斷,會(huì)選用1;而若是根據(jù)整首歌的氛圍,則會(huì)選用2
所以在這句的翻譯上,最終選擇了二合一的翻譯