ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初兎】ロミオとシンデレラ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-08-03 00:26:55 | 巴幣 10 | 人氣 51



作詞:doriko
作曲:doriko
Rap:初兎
PV:みみ助?とりうも
唄:初兎

中文翻譯:月勳


私の戀を悲劇のジュリエットにしないで
watashi no koi wo higeki no jyurietto ni shi na i de
別將我的戀愛當作悲劇的茱麗葉

ここから連れ出して…
ko ko ka ra tsure dashi te...
帶我離開這裡吧…


そんな気分よ
so n na kibun yo
我現在就是那種感覺啊


まだ見つからないガラスのJewel
ma da mitsukarana i garasu no JEWEL
我依舊尚未找到的玻璃Jewel

遠くを見つめるVirgin
tooku wo mitsume ru VIRGIN
注視著遠方的Virgin

二人を引き裂き揶揄う夜の帳
futari wo hiki saki karakau yoru no tobari
拆散並且揶揄著我們的夜幕

一瞬の夢に願う永遠
issyun no yume ni negau eien
向一瞬間的夢境祈願的永恆

誰にも分からない愛の行方
dare ni mo wakarana i ai no yukue
沒有人明白的愛情去處

笑顔の裏に隠した私が
egao no ura ni kakushi ta watashi ga
藏在了笑容背後的我


パパとママにおやすみなさい
papa to mama ni o ya su mi na sa i
向爸爸與媽媽說聲晚安

せいぜい いい夢をみなさい
se i ze i     i i yume wo mi na sa i
盡量 做個美夢吧

大人はもう寢る時間よ
otona wa mo u neru jikan yo
現在已經是大人入睡的時間了啊


咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
musekaeru miwaku no kyarameru
讓人嗆鼻的魅惑焦糖

恥じらいの素足をからめる
hajirai no suashi wo ka ra me ru
纏上了讓人感到難以為情的赤腳

今夜はどこまでいけるの?
konya wa do ko ma de i ke ru no?
今晚我們能做到何種地步呢?


噛みつかないで 優しくして
kami tsu ka na i de     yasashi ku shi te
別咬我啊 溫柔一點

苦いものはまだ嫌いなの
nigai mo no wa ma da kirai na no
你依舊討厭苦澀的食物嗎

ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
papa no tsukuru okashi ba ka ri tabe ta se i ne
都是因為你總是在吃媽媽做的點心呢


知らないことがあるのならば
shirana i ko to ga a ru no na ra ba
要是你有不明白的事情的話

知りたいと思う普通でしょ?
shiri ta i to omou futsuu de syo?
想要去理解是極為普通的事情對吧?

全部見せてよ
zenbu mise te yo
展現給我看你的一切吧

あなたにならば見せてあげる私の…
a na ta ni na ra ba mise te a ge ru watashi no...
如果是你的話 我也會給你看我的…


ずっと戀しくてシンデレラ
zutto koi shi ku te shinderera
一直讓人感到愛慕的灰姑娘

制服だけで駆けていくわ
seifuku da ke de kake te i ku wa
就只身穿制服並向前奔跑吧

魔法よ時間を止めてよ
mahou yo jikan wo tome te yo
魔法啊 停止時間吧

悪い人に 邪魔されちゃうわ
warui hito ni     jyama sa re cyau wa
被壞人 就此打擾


逃げ出したいのジュリエット
nige dashi ta i no jyurietto
想逃跑的茱麗葉

でもその名前で呼ばないで
de mo so no namae de yobanai de
但是別用那個名字來呼喚我啊

そうよね 結ばれなくちゃね
so u yo ne     musubare na ku cya ne
對吧 我們得結為連理才行呢

そうじゃないと楽しくないわ
so u jya na i to tanoshi ku na i wa
要是不這麼做的話一點都不快樂啊


ねぇ私と生きてくれる?
nee watashi to iki te ku re ru?
吶 你願意和我一起活下去嗎?


走り出したら止まらない君と
hashiri dashi ta ra tomarana i kimi to
當我開始奔跑時 便和不會停止的你一起

逃げ出したい孤獨な夜を
nige dashi ta i kodoku na yoru wo
度過著讓人想逃跑的孤獨夜晚

短すぎる魔法の時間も
mijikasugi ru mahou no jikan mo
別在意那過於短暫的魔法時間

気にしないで遠くまで行こうよ
ki ni shi na i de tooku ma de ikou yo
並讓我們一起前往遠方吧

胸に刻んだ半端な愛
mune ni kizanda hanpa na ai
銘刻於心的不徹底的愛

部屋に殘った甘い香り
heya ni nokotta amai kaori
殘留在房間裡的香甜氣味

毒の杯 404 果汁
doku no hai 404 kajyuu
毒杯 404 果汁

選択する R.a.S
sentaku su ru RAS
進行選擇的 R.a.S


背伸びをした長いマスカラ
senobi wo shi ta nagai masukara
踮起腳尖的長長眼睫毛

いい子になるよきっと明日から
i i ko ni na ru yo kitto asu ka ra
我一定會從明天開始當個乖孩子的啊

今だけ私を許して
ima da ke watashi wo yurushi te
唯有此刻原諒我吧


黒いレースの境界線
kuroi re-su no kyoukai sen
黑色蕾絲的分界線

守る人は今日はいません
mamoru hito wa kyou wa i ma sen
守衛今天並不在

越えたらどこまでいけるの?
koe ta ra do ko ma de i ke ru no?
要是超越這一條線的話 我們能做到何種地步呢?


噛みつくほどに 痛いほどに
kami tsu ku ho do ni     itai ho do ni
越是狠狠咬住 越是讓人感到疼痛

好きになってたのは私でしょ
suki ni natte ta no wa watashi de syo
而會讓我更加喜歡上你

パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
papa wa de mo ne a na ta no ko to kirai mi ta i
但是爸爸似乎討厭你呢


私のためと差し出す手に
watashi no ta me to sashi dasu te ni
為了我而伸出的手中

握ってるそれは首輪でしょ
nigitte ru so re wa kubiwa de syo
緊緊握住的那個東西是項圈對吧

連れ出してよ 私のロミオ
tsure dashi te yo     watashi no romio
帶我離開這裡吧 我的羅密歐

叱られるほど遠くへ
shikarare ru ho do tooku he
遠到讓人被責罵的地步


鐘が鳴り響くシンデレラ
kane ga nari hibiku shinderera
鐘聲開始響徹四周 灰姑娘

ガラスの靴は置いていくわ
garasu no kutsu wo oite i ku wa
我將會放下玻璃鞋的啊

だからね 早く見つけてね
da ka ra ne     hayaku mitsuke te ne
所以啊 快點發現我吧

悪い夢に 焦らされちゃうわ
warui yume ni     jirasare cyau wa
惡夢 讓我感到了焦慮不已


きっとあの子もそうだった
kitto a no ko mo so u datta
那個人一定也是如此

落としたなんて噓をついた
otoshi ta na n te uso wo tsu i ta
說了個「鞋子掉了」之類的謊言

そうよね 私も同じよ
so u yo ne     watashi mo onaji yo
對吧 我也跟你一樣啊

だってもっと愛されたいわ
datte motto ai sa re ta i wa
因為我想被你更加愛著啊


ほら 私はここにいるよ
ho ra     watashi wa ko ko ni i ru yo
你瞧 我就在這裡啊


私の心そっと覗いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mi ma sen ka
你要不要來試著偷窺我的心呢

欲しいものだけあふれかえっていませんか
hoshi i mo no da ke a fu re ka ette i ma sen ka
你想要的東西是否已經滿溢而出了呢

まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
ma da betsu bara yo motto motto gyutto tsume konde
我的胃裡還有空間啊 塞得滿滿的吧

いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
isso a na ta no ibasyo ma de mo ume te shi ma o u ka
乾脆也填滿你的容身之處好了


でもそれじゃ意味ないの
de mo so re jya imi na i no
但是那根本毫無意義啊


大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
ooki na hako yo ri     chiisana hako ni shiawase wa a ru ra shi i
比起大箱子 小箱子裡似乎才裝有幸福

どうしよこのままじゃ私は
do u shi yo ko no ma ma jya watashi wa
怎麼辦 再這樣下去的話

あなたに嫌われちゃうわ
a na ta ni kiraware cyau wa
我可是會被你討厭的啊


でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
de mo watashi yo ri yokubari na papa to mama wa kyou mo kawarazu
但是啊 比起我還要更加貪婪的爸爸與媽媽今天也一如既往

そうよね 素直でいいのね
so u yo ne     sunao de i i no ne
對吧 就這麼坦率下去吧

落としたのは金の斧でした
otoshi ta no wa kane no ono de shi ta
我所弄丟的是金斧


噓つきすぎたシンデレラ
uso tsu ki su gi ta shinderera
撒了太多謊言的灰姑娘

オオカミに食べられたらしい
o o ka mi ni tabe ra re ta ra shi i
似乎被大野狼給吃下肚了

どうしようこのままじゃ私も
do u shi yo u ko no ma ma jya watashi mo
怎麼辦 再這樣下去的話

いつかは食べられちゃうわ
i tsu ka wa tabe ra re cyau wa
我總有一天也會被吃掉的啊


その前に助けに來てね
so no mae ni tasuke ni kite ne
在那之前先來幫助我吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作