またたび / 佐藤千亜妃
作詞:佐藤千亜妃
作曲:佐藤千亜妃
編曲:高橋海(LUCKY TAPES)
白い花が咲く季節
白色花朵盛開的季節
日に焼けた肌がヒリヒリする
被曬傷的皮膚隱隱刺痛
しかめ面して汗を拭いたら
當我皺起眉頭擦拭汗水時
貓が笑った
貓咪笑了
流れ流され気がつくと
隨波逐流 回過神來
隨分遠くへ來てしまった
我已來到如此遙遠的地方
ゆくあてもなく雲を數えて
杳無目的地數著雲朵
あくびをひとつ
打一個哈欠
風待ち 畦道の先
等待風的田埂彼端
待ち合わせの指切りをしようよ
讓我們打勾勾約定相見面吧
子供みたいに
像孩子一樣
夏の日の蜃気樓
夏日的海市蜃樓
日常を抜け出して
從日常之中逃脫
明日またあなたに會えるかな
明天還能再次見到你嗎
また旅に出よう
再度踏上旅程吧
雨に降られて雨宿り
被雨淋濕 臨時躲雨
遠くで祭りの音が聞こえる
遠處傳來祭典的聲音
ぬるいラムネを飲み干したら
喝光了退冰的彈珠汽水後
君が笑った
你露出笑容
時間も忘れて ふたり
我們忘卻了時間
またたびの花を探してた日が
尋找著木天蓼花朵的那段日子
懐かしいね
真是懷念啊
夏の日の蜃気樓
夏日的海市蜃樓
日常を抜け出して
從日常之中逃脫
明日またあなたに會えるかな
明天還能再次見到你嗎
また旅に出よう
再度踏上旅程吧
靴紐 ほどけて
鞋帶鬆開
俯いた夢の途中
低頭走向夢境的途中
涙がこぼれ落ちる
淚滴溢出並落下
夏草が風に揺れ
夏草在風中搖曳
夜の帳が下りて
夜之帷幕降臨
星たちが歌い出す帰り道
星辰們開始歌唱的歸途
遠回りしよう
讓我們繞遠路吧
夏の日の蜃気樓
夏日的海市蜃樓
日常を抜け出して
從日常之中逃脫
いつかまたあなたに會えたなら
如果總有一天能再次見到你
また旅に出よう
再度踏上旅程吧
また旅に出よう
再度踏上旅程吧
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 感謝!