ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 細胞 / さとう。

Murphy | 2024-07-12 19:55:26 | 巴幣 1102 | 人氣 104

        
細胞 / さとう。
        
作詞:さとう。
作曲:さとう。
編曲:さとう。
        
駅前は工事中
車站前正在施工
ニューオープンと閉店セール
全新開張與關門大特賣
探している四六時中 昨日と何かが違う僕
時時刻刻不斷尋找 與昨天有何不同的我
        
目まぐるしく、変わってゆく
目不暇接、變化迅速
街に置いてかれる のが怖くもなる
開始害怕被這座城市拋在後頭
見上げるたび 聲は明瞭に
每次抬頭仰望 那清晰的聲音
「なあ、それでいいのかい?」ああ、こうしている今も
「喂  真的這樣就行嗎?」 啊、甚至是此刻也如此說著
        
消えてく細胞 消えないで才能
逐漸消失的細胞 別消失啊才能
誰彼彼も待望の最新の僕を
每個人都在期待的全新的我
消えてく細胞 消えないで才能
逐漸消失的細胞 別消失啊才能
誰彼彼も待望の最新の僕を
每個人都在期待的全新的我
        
去年と違う服を著ても
即使穿上與去年不同的衣服
去年と違う曲を聴いても
即使聽著與去年不同的音樂
似たようなコードで似たようなことを
我還是在用相似的和弦
歌っている僕がいる
唱著差不多的事
        
行き交う人は慌ただしく
熙來攘往的人群匆匆碌碌
きっと僕らもこの街の細胞の一つ
我們肯定也是這座城市的一粒細胞
消えたり生まれたりを繰り返す
不斷重複著消失與誕生
居座ってやろうぜ、數は決まっている
讓我們在此扎根吧  數量是有限的
        
消えてく細胞 消えないで才能
逐漸消失的細胞 別消失啊才能
誰彼彼も待望の最新の僕を
每個人都在期待的全新的我
一切合切丸ごと刻み込む覚悟
將一切都完全雋刻的覺悟
今に見てろよ 僕たらしめる全てを
等著瞧吧 那造就了我的一切
        
消えてく細胞 消してたまるか才能
逐漸消失的細胞 怎麼可能讓才能消失啊
誰彼彼も待望の最新の僕を
每個人都在期待的全新的我
一切合切丸ごと刻み込む覚悟
將一切都完全雋刻的覺悟
今に見てろよ 僕たらしめる全てを
等著瞧吧 那造就了我的一切
        
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正  感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作