ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 天きりん / リーガルリリー

Murphy | 2024-07-08 20:40:11 | 巴幣 3018 | 人氣 242

        
天きりん / リーガルリリー
        
作詞:たかはしほのか
作曲:たかはしほのか
編曲:リーガルリリー
        
ダサいと言われて聴けなくなったバンドをバッグにほっぽって
被人說俗氣後就再也聽不下去的樂團 擱置在背包裡
新しい曲はぼくみたいじゃないけど ねぇ
雖然新歌沒有我的風格  嘿
グッバイバイ グッバイバイ
Good bye bye  Good bye bye
正解の世界で見上げた
在正解的世界舉頭仰望
しもきたざわざわざわざわめきが止まらない
下北澤的嘈雜喧囂從未停止
        
天きりん ぼくをここから出してくれ 出してくれ
天氣輪  帶我離開這裡  帶我離開啊
どこにも行けないここから出してくれ 出してくれよ
帶我離開無法前往任何地方的這裡 帶我離開啊
アンダーグラウンド アンダーグラウンド
Underground   Underground
鳴らす つま先に伝わったイメージ
鳴響 傳達至腳尖的印象
目に見えない 銀色の正解へ
朝向看不見的 銀色的正解
        
飲みかけの言葉 炭酸があるうちに蓋してしまって
喝到一半的話語  趁著還有氣泡時蓋上了蓋子
誰かに振られて飲めなくなってしまったようだ
好像被誰搖晃過 再也喝不下去了
グッバイバイ グッバイバイ
Good bye bye  Good bye bye
正解の世界へ伸腳した
在正解的世界裡低壓腿
しもきたざわざわざわざわめきがまとまらない
下北澤的嘈雜喧囂從未平息
        
天きりん ぼくをここから満たしてくれ 満たしてくれ
天氣輪  讓我在這裡得到滿足 得到滿足啊
どこにも行けないここから満たしてくれ 満たしてくれ
讓我在無法前往任何地方的這裡得到滿足 得到滿足啊
ねぇきりん ぼくは地上に立っている 立っている
嘿 長頸鹿 我就站在地面上 站在地面上
宇宙に一番近いここで息継ぎをしてるよ
在距離宇宙最近的這裡  換氣休息
アンダーグラウンド アンダーグラウンド
Underground  Underground
そこに意味なんて無くなってしまえ
讓存在那裡的意義消失殆盡吧
やぶり棄てた 絵本の中
於撕毀丟棄的繪本之中
        
アンダーグラウンド アンダーグラウンド
Underground   Underground
鳴らす つま先に伝わったイメージ
鳴響 傳達至腳尖的印象
ねぇ つながって痛むよ
喂  連接起來讓人疼痛啊
        
天きりん ぼくをここから出してくれ 出してくれ
天氣輪  帶我離開這裡  帶我離開啊
どこにも行けないここから出してくれ 出してくれ
帶我離開無法前往任何地方的這裡 帶我離開啊
ねぇきりん! ぼくをこのまま離さないで 離さないで
嘿 長頸鹿! 就這麼永遠別放開我  別放開我啊
どこにも行けないここから出してくれ! 出してくれ!
帶我離開無法前往任何地方的這裡! 帶我離開!
出してくれよ。
帶我離開啊。
        
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正  感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作