ETH官方钱包

前往
大廳
主題

SSGIRLS-オレンジに染まった大空 歌詞翻譯

衣都 | 2024-07-03 16:04:23 | 巴幣 0 | 人氣 143

オレンジに染まった大空(染上橙色的天空)

作詞:笹倉かな
作曲:黒須克彥
編曲:住谷翔平
演唱:朝凪依(vocal:笹倉かな)

翻譯:衣都
請(qǐng)勿未經(jīng)同意使用或轉(zhuǎn)載

遠(yuǎn)くに見えてるオレンジに染まった大空
tohku ni mieteru orenjini  somatta oozora
遠(yuǎn)方染上橙色的天空
當(dāng)たり前に映る景色が
atarimaeniutsuru keshiki ga
理所當(dāng)然映入眼簾的景色
忘れられない思い出になるよ
wasurerarenaiomoideni naruyo
都會(huì)成為無法忘懷的回憶喔

笑った顔ひとつで たったひと聲で
waratta kaohitotsude tattahito
僅僅用了一個(gè)笑容 一句話
愛しさが溢れる
itoshisa ga afureru
就讓人充滿憐愛之情

ふと感じる寂しさも少しの不安も
futo kanjiru samishisa mosukoshino fuanmo
突然感受到的寂寞 與 少許的不安
一瞬で吹き飛んで行くよ
isshunde fukitonde yuku yo
一瞬間都煙消雲(yún)散

もうすぐ星が見える
mou sugu hoshi ga mieru
很快就能看到星星了
時(shí)間よ 止まれ
jikanyo  tomare
時(shí)間啊 停止吧
かけがえのない時(shí)間よ
kakegae no nai jikanyo
無可替代的時(shí)間啊

綻んだ口元に
hokoronda kuchimoto ni
在嘴邊展露的微笑裡
些細(xì)な一言に
sasaina ichigen ni
在微不足道的三言兩語中
愛しさが溢れる
itoshisa ga afureru
都充斥憐愛

必死に繕った涼しい顔も
hisshinitsukurottasuzushii kao mo
拚命補(bǔ)救的淡定神情也在
一瞬で吹き飛んでしまうよ
isshunde fukitondeshimau yo
一瞬間就土崩瓦解

もうすぐ今日が終わる
mousugu kyou ga owaru
今天就快要結(jié)束了
時(shí)間よ 止まれ
jikanyo  tomare
時(shí)間啊 停止吧
かけがえのない時(shí)間よ
kakegae no nai jikanyo
無可替代的時(shí)間啊

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作