ETH官方钱包

前往
大廳
主題

アポロドロス - Mrs. GREEN APPLE 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-07-03 02:53:51 | 巴幣 1322 | 人氣 588

作詞:大森元貴
作曲:大森元貴

辿り著く果てまで
苦しみは盡きぬけど
歓聲に身を任せて
期待×不安定
望んで 突き抜けろ
広げた腕で待っている 今
  • 直到人生最後盡頭
  • 雖然痛苦苦難永無止盡
  • 就此為身在歡呼聲喝采
  • 期待x不安定
  • 渴望突破一切
  • 張臂等待的現在
記録を付けては體溫
日差しを浴びていたいよ
嫌いにならないで
自分を退けないで
  • 紀錄書寫下的體溫
  • 想沐浴在陽光之下
  • 還請你不要討厭我
  • 不要退去你的自我
唯一無二の人になりたかった
あぁ 認めたくないな
褒められたかった
  • 想成為世上獨一無二的人
  • 啊啊 不想承認
  • 自己想被他人肯定
辿り著く果てなんて
あるかわからないけど
感性に身を任せて
不安を掛けないで
割って 突き抜けろ
張り詰めた身體が踴っている
  • 所謂人生終點
  • 或許存在也說不定
  • 將內心趨於感性
  • 不要掛心在不安
  • 打破現狀 突破一切
  • 緊繃跳舞的身軀
綺麗な花もいいけど
傷をも誇れる花になろう
  • 雖然鮮豔亮麗的花也不錯
  • 想成為痛苦傷痕誇耀的花
良い人なんかじゃないよ
怪我をした心は痛いよ
神様は何をしているの?
観ているの?
  • 我不是世人定義的善人
  • 受傷受挫之後也是會心痛
  • 神明到底在做什麼?
  • 在旁邊袖手旁觀嗎?
いつか おとぎ話のように
綺麗になってしまうのかな
血と汗が ただ
  • 終有一天 如同童話故事般
  • 曾經流下的血淚汗水
  • 能否成為光鮮亮麗的事物呢
ゴールテープを探そう
輪になって語ろう
本當に我々は
遠回りする生き物
  • 尋找好球帶
  • 圍成圓傾訴吧
  • 真實的我們是
  • 繞遠路的生物
嫌気がさすよ 共々
灰になって空を舞おう
本當に神々は
私たちを試している
  • 讓我們厭煩的  世上一切
  • 化作灰燼 飄揚天際
  • 神明真的是
  • 在試探我們
試している
  • 試探我們
いつの日にか
あの朝も
消えるんだろうか
その時が來るまでは。
  • 在總有一天
  • 在那天清晨
  • 定會消逝吧
  • 直到那時到來前
綺麗な花もいいけど
傷をも誇れる花になろう
愛に満ちたこの日々に
何を殘そう
そう 今こそ
生まれてきた意味を刻む時だ
  • 雖然鮮豔亮麗的花也不錯
  • 想成為痛苦傷痕誇耀的花
  • 滿盈愛意的這份日常之中
  • 留下某項重要存在吧
  • 沒錯 現在正是
  • 銘刻我們活著的時刻
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
活著、不只是活著
2024-07-03 08:03:21
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/513/01.png
2024-07-03 11:00:09
研究忠實粉絲
[e12] 很棒且努力的歌[e19]
2024-07-04 21:44:08
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-07-04 21:46:00
大大你翻的真好TT
2024-07-07 19:49:36
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/22.png
2024-07-07 20:37:46

更多創作