ETH官方钱包

前往
大廳
主題

BEYOND GAZE - 藍(lán)井エイル 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-06-30 02:37:58 | 巴幣 226 | 人氣 159

作詞:藍(lán)井エイル/安田史生
作曲:安田史生

いくつもの光の中で
奏で続ける未來(lái)
  • 在無(wú)數(shù)光芒之中
  • 繼續(xù)奏響的未來(lái)
ある日君が
真っ直ぐな目で
僕を見(jiàn)つけた
  • 曾幾何時(shí)的你
  • 用那直率的目光
  • 找到了我的存在
この世界には優(yōu)しすぎる君と
歩きたくて
うつむいては立ち止まり
泣きじゃくる今に
そっとサヨナラを
  • 想要與對(duì)這世界來(lái)說(shuō)太過(guò)溫柔的你
  • 一起共度人生下去
  • 低頭停下腳步
  • 啜泣的現(xiàn)在
  • 悄悄抵告別
僕の目が君を追う
いくつもの時(shí)の中
いつまでも続く メロディ
共に奏てる僕らを照らしてた光
  • 我的目光追尋著你
  • 無(wú)論何時(shí)何地何處
  • 無(wú)論何時(shí)都會(huì)繼續(xù)的旋律
  • 照耀共同奏響的我們的光
溫かい場(chǎng)所
求めていた
ずっと不安で
それでも君は待ってくれたね
  • 內(nèi)心索求的是
  • 那溫暖的歸所
  • 一直忐忑不安
  • 但你依舊伴我身旁
いつも諦めずに
強(qiáng)がりさえ通らない
この道で
君の聲が間こえてた
  • 在我永不言棄
  • 就連磣逞強(qiáng)都行不通的
  • 這條道路之上
  • 聽(tīng)見(jiàn)你的聲音
近づけば遠(yuǎn)ざかる
いくつもの夢(mèng)を追い
がむしやらに駆け抜けていた
巡る季節(jié)で私を照らしてた光
  • 越是靠近你越是遠(yuǎn)離
  • 追尋的無(wú)數(shù)夢(mèng)想
  • 毫不瞻前顧後奔馳
  • 在紛飛四季照耀我的光
淀むことなく輝く「君」を
そばに感じてた
  • 我在你身旁感覺(jué)到
  • 毫不沉澱閃耀的「你」
悲しみが誰(shuí)かへの
優(yōu)しさへと繫がる
藍(lán)色(あおいろ)の光の粒が
そっと溶け合う
  • 為他人悲傷
  • 維繫的溫柔
  • 青澀的光粒
  • 悄悄地消融
時(shí)をまた手繰り寄せ
この歌を?qū)盲堡毪?/font>
いつまでも続く メロディ
奏で続けた「僕ら」を照らしてる光
  • 帶回回朔的時(shí)間
  • 將這首歌獻(xiàn)上給你
  • 無(wú)論何時(shí)繼續(xù)的旋律
  • 照耀「我們」的光芒繼續(xù)奏響
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

研究
這位的真的喜歡~! 很棒
2024-06-30 08:38:24
TYPE
2024-06-30 13:40:15
大漠倉(cāng)鼠
永不言棄!
2024-06-30 09:03:44
TYPE
2024-06-30 13:40:23
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作