PV:
完整版:
MV:
作詞:Mori Calliope?Yuki Tsujimura
作曲:Giga?Teddyloid
Checkmate, I’m a superstar
Stay insane, but you rock with it
- 將死敵手 我是超級巨星
- 保持瘋狂 但是隨心所欲
Like 24/7 I’m a hot mess ya LOVE-HATE
Get less boring, oh my god!!
ホームラン, バタバタ swing my shot
Like a villainous villainess, bring home the jackpot
- 就像一周一天24小時 我真是一團糟 又愛又恨的感覺
- 我的老天啊!!不再那麼無趣
- 全壘打 匆忙全力揮棒
- 就像反派女主 把大獎通通帶回家
勇者も悪役も変わらない
派手にブチかまそう
Life’s just a tightrope, why not stop to fool around?
“Chaotic good” is peak right now
I can show ya how
- 是勇者還是惡役都沒有任何改變
- 讓我們在這世界上大幹一票吧
- 人生宛如走鋼絲 那為什麼不停下來大鬧呢?
- ''混亂的好''現在達到混亂高峰
- 我可以讓你瞧瞧
Don’t get confused, we are not the same
I’m a ruthless dame
- 別搞混了 我們可不一樣
- 我可是冷酷無情的女人
“Good vs Evil” is so overdone
Let’s all kick back and party
Just leave it to moi
- ''正義 VS 邪惡''這種主題真是太落伍
- 讓我們一起放鬆享受吧
- 就把一切通通交給我吧
Loosen my lips
Loosen my li-li-lips
That’s karma
- 放鬆我的嘴唇
- 放鬆我的嘴唇
- 這就是因果報應
Loosen my lips
I’m about to say some ish, get it
That’s karma
- 放鬆我的嘴唇
- 我要說一些慘重的事情 你懂嗎?
- 這就是因果報應
Sorry I’m just better
Sorry we’re go-getters
Ain’t my fault we’re wicked, stunning, tricky
Why you running?
Bet’cha think you’re clever
Whatever!
Talk about a “kumbaya”
- 真抱歉 我更棒
- 真抱歉 我們更讚
- 我們狡猾 邪惡 令人震驚 但這不是我們的錯
- 你跑什麼?
- 我敢打賭你自認為你很聰明
- 那又怎樣!
- 讓我們來談談''我的上帝''
フルボッコンボっちゃって
- 破破爛爛變得一團糟呢
欲望召し上がれ
アイ
ハート Get down ウィンク
Seeyonara サイコですわ
ドメスティック
ドラマティック
愛しき人々
この指とまれ
- 清晉身心享受你的慾望
- 睜大眼睛看看
- 放心下來眨眼
- 再見 我是瘋子
- 家庭溫馨喜劇
- 戲劇驚險刺激
- 深愛的世人們
- 跟著我走吧
ハードにハートは
ハイになって弾けて
恥じらい捨てちゃえ
叫び 踴り 誇れ
激動的Show體
酔いしれてちょーだい
- 心是鐵石心腸
- 丟掉你的自尊
- 喊吧 跳吧
- 動盪激情的真面目
- 讓我徹底沉醉你吧
道化のパラダイス
惹かれ合う 感覚が共鳴共鳴
- 滑稽小丑的天堂
- 彼此互相吸引 彼此共感感覺
“Good vs. Evil, but I’m which one?”
Just stuck here in the middle
That’s not any fun
- ''正義VS邪惡''這主題裡我是那一邊?
- 卡在中間進退維谷
- 這樣子就不有趣了
Loosen my lips
Loosen my li-li-lips
That’s karma
- 放鬆我的嘴唇
- 放鬆我的嘴唇
- 這就是因果報應
Loosen my lips
I’m about to say some ish, get it
- 放鬆我的嘴唇
- 我要說一些慘重的事情 你懂嗎?
That’s karma
- 這就是因果報應
想像から創造
衝動から猛攻
Madness
ほらあっという間に 華麗に変身 変幻自在
毒々しい本能
喰らえ咆哮
Talk about a “kumbaya”
- 從想像開始創造
- 從衝動開始猛攻
- 瘋狂隨心所欲
- 看吧 一眨眼的工夫 就華麗變身 變換自在
- 劇毒猛烈的本能
- 吞噬敵人的咆哮
- 讓我們來談談''我的上帝''
Sorry I’m just better
Sorry we’re go-getters
Ain’t my fault we’re wicked, stunning, tricky
Why you running?
Bet’ cha think you’re clever
Whatever!
Talk about a “kumbaya”
- 真抱歉 我更棒
- 真抱歉 我們更讚
- 我們狡猾 邪惡 令人震驚 但這不是我們的錯
- 你跑什麼?
- 我敢打賭你自認為你很聰明
- 那又怎樣!
- 讓我們來談談''我的上帝''
ISEKAI Queen
Switch チューニング マイナー
カラフルにcacophony
歪で優雅に
ハチャメチャ
Welcome to Miss Fortune’s game
- 異世界女王
- 調整音量到小聲
- 多彩刺耳聲音
- 扭曲優雅的
- 混沌混亂
- 歡迎來到厄運小姐的遊戲
譯者的廢話時間:
只想說一句吐槽,這ED動畫MV確定不是製作玩HIGH了嗎???
對異世界自殺突擊隊這部動畫有興趣的人可以在巴哈上看喔~