作詞:sasakure.UK
作曲:sasakure.UK
Keyboard:岸田勇気(有形ランペイジ)
唄:ワンダーランズ×ショウタイム?KAITO&初音ミク?KAITO(雙版本)
中文翻譯:月勳
エビバディ→解體!
ebibadi kaitai!
Everybody→解體!
思い出に消しゴム!? あれっ。
omoide ni keshi gomu!? a re.
用橡皮擦擦去回憶!? 奇怪。
ハイになる?廃になる?
hai ni na ru? hai ni na ru?
變得興奮?變得頹廢?
はい、とは言えな~い!!!
ha i, to wa ie na~ i!!!
我~沒辦法說、好!!!
お可視い世界 お菓子は消えちゃう!?どうしよ
okashii sekai okashi wa kie cyau!? do u shi yo
奇怪(肉眼可視)的世界 零食都會消失!?怎麼辦
“どうして!?”も“ああして!!”も
"do u shi te!?" mo "a a shi te!!" mo
“為什麼!?”也好“那樣做就好!!”也罷
君らしくないな?
kimi ra shi ku na i na?
都不像你會說的話啊?
ソンな時代でいいよ
son na jidai de i i yo
讓這個時代保持會讓人吃虧的模樣吧
僕らまだ“ワンダー”信じてる、の ノ No? know!
boku ra ma da "wanda-" shinji te ru, no no NO? KNOW!
我們依舊相信著“奇蹟”、啊 啊 No? know!
おとなたちの鋭利(営利)な目盛(×メモリー)
o to na ta chi no eiri na memori-
大人們的銳利的(營利)的刻度(×回憶)
悩まされすぎちゃって
nayamasare su gi cyatte
你煩惱得太過了
寄り目になっちゃいそーね!!
yori me ni naccya i so- ne!!
而快變成鬥雞眼了─啊!!
“どうして”!?“ああして”!!も「全部」だいすき!がいいじゃん!!
"do u shi te" !? "a a shi te" !! mo "zenbu" da i su ki! ga i i jyan!!
“為什麼!?”也好“那樣做就好!!”也罷 要是說出!我「全部」都喜歡的話不就好了嘛!!
みんなみんな笑っちゃえの魂膽で
mi n na mi n na waraccyae no kontan de
即使我靠大家都會發出笑聲的計謀
宿敵(ライバル)逆境モンスター呼んだっていいじゃん!?
raibaru gyakkyou monsuta- yondatte i i jyan!?
稱呼宿敵(對手)為逆境的怪物不也不錯嘛!?
スットンキョウでサイキョウなセカイを
sutton kyou de sa i kyou na se ka i wo
在這個突然發瘋且最棒的世界裡生活吧
どうにもこうにも救えない困難もいいじゃん!
do u ni mo ko u ni mo sukue na i konnan mo i i jyan!
即使這裡充滿似乎無可救藥的困難不是也不錯嘛!
みんなみんな救っちゃお!のポーズで
mi n na mi n na sukuccyao! no po-zu de
擺出來拯救大家吧!的姿勢
ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔どうじゃん!
cyotto ya sotto jya tsubure na i egao do u jyan!
露出不會因為一點小事而消失的笑容吧 怎麼樣!
100回オチても不死議は鳥亂さない
hyakkai ochi te mo fushigi na tori midasana i
即使是100次戳到笑點 不可死議也不會有所紊亂
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wan wan de tsu- ka- de suri- fo-
發出狗叫 又或著數出三四吧
エビバディ ショウタイム!
ebibadi syou taimu!
Everybody 現在是表演時間!
デモデモ センセイ!
de mo de mo se n se i!
但是但是 老師!
答案は散々!! うわー!
touan wa sanzan!! u wa-!
答案十分散亂!! 嗚哇─!
ハイ終わる?ファイナル?
ha i owaru? fainaru?
好的 結束了?這就是最後?
0點(エンド)じゃないなら、OK!
endo jya na i na ra, OK!
如果這不是0分(結局)的話、便是OK!
マルバツ全部
ma ru ba tsu zenbu
圈圈叉叉全部
一切合切ウチューしよう!
issai gassai u cyu- shi yo u!
將所有一切當作宇宙吧!
正解も不正解も
seikai mo fu seikai mo
正確答案也好 錯誤答案也罷
大切なメモリー
taisetsu na memori-
都是正確的回憶
つまずく日もあるよ
tsu ma zu ku hi mo a ru yo
我也有過受到挫折的日子啊
君はまだ“ワンダー”否定してる、の ノ No? know!
kimi wa ma da "wanda-" hitei shi te ru, no no NO? KNOW!
你依舊否定呢“奇蹟”、呢 呢 No? know!
解體(バラ)す前に きいてよ 待って!
barasu mae ni ki i te yo matte!
在解體(暴露)一切之前 聽我說吧 等一下!
トンがりすぎちゃう斜界(しゃかい)に
ton ga ri su gi cyau syakai ni
在過於尖銳的斜界裡
ツッコんで、トンで、もう一回(もういいかい)!?
tsukkonde, ton de, mo u i i ka i!?
塞進、跳起、再一次!?
成功失敗も「全部」だいすき!でいいじゃん!!
seikou shippai mo "zenbu" da i su ki! de i i jyan!!
即使喜歡「所有」!成功與失敗不也不錯嘛!!
みんなみんなウチューしよ?の魂膽で
mi n na mi n na u cyu- shi yo? no kontan de
策畫大家一起變成宇宙吧?的計謀吧
だってだって君ももっと笑えたじゃん!?
datte datte kimi mo motto warae ta jyan!?
但是但是你也能笑得更多的對吧!?
スットンキョウでサイキョウな僕らは
sutton kyou de sa i kyou na boku ra wa
突然發瘋且最棒的世界裡我們啊
まだまだ消さないで!?未來はここからじゃん!!
ma da ma da kesanai de!? mirai wa ko ko ka ra jyan!!
還請你不要刪除啊!?未來正要從現在開始啊!?
みんなみんな一緒しよ!のポーズで
mi n na mi n na issyo shi yo! no po-zu de
擺出大家大家一起來做吧!的姿勢
ちょっとやそっとじゃ崩れない笑顔どうじゃん!
cyotto ya sotto jya kuzure na i egao do u jyan!
露出不會因為一點小事而消失的笑容吧 怎麼樣!
100回トンだらトンデモお菓子いセカイ
hyakkai ton da ra to n de mo okashi i se ka i
要是100次不省人事的話這個世界也真是出乎意料地奇怪(甜蜜)
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wan wan de tsu- ka- de suri- fo-
發出狗叫 又或著數出三四吧
エビバディ ショウタイム!
ebibadi syou taimu!
Everybody 現在是表演時間!
(ツッコんで、トンで、ドッカンで、ツンで、もう一回!
(tsukkonde, ton de, dokkan de, tsun de, mo u ikkai!)
(塞進、跳起、一氣呵成、嬌羞地、再一次!
ツッコんで、トンで、ドッカンで、ツンで、もう一回!
tsukkonde, ton de, dokkan de, tsun de, mo u ikkai!
塞進、跳起、一氣呵成、嬌羞地、再一次!
3、2、1 わ?ミステイク!
suri-, tsu-, wan wa~ misuteiku!
3、2、1 哇~錯誤!
3、2、1!!)
セカイ解體10秒前!?待って待って待って
se ka i kaitai jyuu byou mae!? matte matte matte
在世界解體10秒前!?等一下等一下等一下
まだまだ一緒しよ?の魂膽です
ma da ma da issyo shi yo? no kontan de su
這是場讓我們依舊待在一起吧?的計謀
101回目のソンな小指(メモリー)拝借
hyaku ikkai me no son na memori- haisyaku
借用第101次的那根吃虧的小指頭(回憶)
“ハッピーも失敗も消さないから!!”
"happi- mo shippai mo kesanai ka ra!!"
“我可不會抹去所有快樂與失敗的啊!!”
セカイ ウチュー(宇宙) 未來 超だいすきでギューじゃん!
se ka i u cyu- mirai cyou da i su ki de gyu- jyan!
世界 宇宙 未來 只要因為過於喜歡而緊緊抱在懷裡不就好了嘛!
みんなみんな笑っちゃえの正解(世界)は
mi n na mi n na waraccyae no sekai wa
這個大家都會發出笑聲的正確答案(世界)
宿敵(ライバル) 逆境 モンスター 何だってin(良ん)じゃん!
raibaru gyakkyou monsuta- nan datte in jyan!
宿敵(對手) 逆境 怪物 不管哪個不都不錯嘛!
スットンキョウでサイキョウ、お菓子いだろ?
sutton kyou de sa i kyou, okashii da ro?
突然發瘋且棒呆了、真是奇怪對吧?
旋回(セカイ/1000回)満開(10000回)もう一回だいすきでギューじゃん!
sekai mankai mo u ikkai da i su ki de gyu- jyan!
盤旋(世界/1000次)花朵盛開(10000次)再一次 只要因為過於喜歡而緊緊抱在懷裡不就好了嘛!
みんなみんなくすぐっちゃえ!のポーズで
mi n na mi n na ku su guccyae! no po-zu de
擺出搔癢大家!的姿勢吧
ぜったいぜったいね、消せない笑顔どうじゃん!
zettai zettai ne, kese na i egao do u jyan!
絕對絕對啊、無法抹去的笑容怎麼樣呢!
∞回(なんかい)オチても不死議は鳥壊せない!
nankai ochi te mo fushigi na tori kowase na i!
即使∞次(好幾次)戳到笑點 不可死議也無法有所紊亂!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wan wan de stu-ka- de suri- fo-
發出狗叫 又或著數出三四吧
エビバディ ショウタイム!
ebibadi syou taimu!
Everybody 現在是表演時間!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wan wan de tsu- ka- de suri- fo-
發出狗叫 又或著數出三四吧
エビバディ ショウタイム!
ebibadi syou taimu!
Everybody 現在是表演時間!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wan wan de tsu- ka- de suri- fo-
發出狗叫 又或著數出三四吧
エビバディ ショウタイム!
ebibadi syou taimu!
Everybody 現在是表演時間!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。