青の果て
【蔚藍的盡頭】
【自夢中清醒的心跳】
【如果能在歷經坎坷後抵達你的身邊】
【那麼接下來...】
【現在, whoa oh oh】
【放聲吶喊吧,別再壓抑】
【相互吸引的靈魂】
【我們,就像線上的兩端】
【相對的極端,卻能保持平衡】
【我說,ah ah ah,有聽見嗎?】
【Ah ah ah,能感受到嗎?】
【讓我們在天穹之上自在飄浮】
【兩人,在張拉間維持均衡】
【我們,就像是張拉共構體】
【產生了迴響,來吧,別讓其成為絕響】
【蓊鬱的森林中】
【夢境仍想重新開始】
【還未結束】
【你的手,我的手】
【十指交扣,yeah】
【注意到了】
【看似不同卻又相似之處】
【世間一切事物皆有共鳴】
【人們以為的偶然,都是命運的注定】
【現在, whoa oh oh】
【放聲吶喊吧,別再壓抑】
【相互吸引的靈魂】
【我說,ah ah ah,有聽見嗎?】
【Ah ah ah,能感受到嗎?】
【讓我們在天穹之上自在飄浮】
【我們,就像是張拉共構體】
【Ah ah ah,跨越海洋】
【Whoa, oh oh】
【然後,ah ah,穿越森林】
【在那盡頭,ah ah ah ah ah】
【Whoa ah ah,我們終將重逢】
【在這顆綠意盎然的藍色星球上】
【產生迴響吧,擴散出去吧】
【永無止境的夢,譜成這段旋律】
【看來嶄新的階段即將揭開序幕了】
【快點,快點,從這裡,快點,從這裡】
【來和我一起飛向無拘無束的天空吧】
【Ah ah ah u】
【Ah ah ah】
【我們現在,能自由地展翅高飛,在拉張之間找到了平衡】
【Ah ah ah】
【在拉張之間,ah】
【我們,在拉張之間,ah ye ah】
【自由地翱翔,尋得了平衡】
【Ah ah ah,感受到了嗎?】
【來吧,ah ah,聽得見嗎?】
【我們如今,擺脫了束縛】
【Tensegrity】:拉張整體/拉張共構體
藉由繩子的拉力產生張力,在兩種力之間維持平衡的一種結構
兩個物體之間沒有實際的接觸,僅靠繩子聯繫著彼此
能讓其中一個物體看起來像是懸浮,大概就是這樣
詳情可以找物理老師詢問,或是偉大的google
實物的話可以參考YT,解說就先告一段落
根據歌詞【宙(そら)に浮かび放とう】,由於提到宇宙
就能想到懸浮、無重力等關鍵字,配合上Tensegrity裝置有給人懸浮的印象
因此最後才會翻譯成【擺脫了束縛】
----------------------------------------------------------
【共鳴する世界のすべてが偶然のふりをした運命と呼ぶの】:
原意 "世界萬物皆是共鳴的整體,看似偶然之物,實際上都該被稱為命中注定"
我在翻譯時稍微換句話說,應該是不會影響到語意的理解