ETH官方钱包

前往
大廳
主題

中日歌詞翻譯:ゲンチアナ - LonePi feat.花隈千冬

星櫻@翻譯委託開放 | 2024-06-06 21:50:50 | 巴幣 102 | 人氣 201

原曲標題:ゲンチアナ
作詞:LonePi
作曲:LonePi
vocal:花隈千冬


翻譯標題:Gentiana / 龍膽花
翻譯:星櫻



あたし以外の誰かのこと
あなた意外と考えるのね
あたし意外とよく見てるよ
あなた以外は知り得ない事も

我以外的人的事情
你意外地會放在心上呢
我意外地都看在眼裡喔
你以外不得知道的事也是喔

あなた意外とよく転ぶから
あたし居ないと傷だらけだけど
あした頃にはもう元通り
証殘さず知らん振り

你意外地很容易摔倒呢
我不在身旁總渾身是傷
每到明天就會恢復原狀
不留痕跡也裝作沒發現

あたしはあなたの心の救急箱
苦しい時はいつでも開けて

我是你內心的醫藥箱
難受的時候儘管打開喔

いたいのいたいのとんでいけ
あなたに捧げるおまじない
こわいのつらいのとんでいけ
優しい言葉の絆創膏

痛痛飛走吧
獻給你的小小咒語
恐怖與辛酸都飛走吧
溫柔話語製成的OK蹦

いたいのいたいのとんでいけ
真っ白真綿で抱き占めて
cryも病もとんでいけ
あたしが治してあげるから

痛痛飛走吧
用純白的純棉緊抱住
cry與病痛都飛走吧
我會幫你治好的,所以

あたし以外は頼らないで

我以外的人都別去依賴喔

あたし意外と嫉妬深いよ
あなた以外に興味は無いけど
あたし以外の糸で綴じた
あなたの胸の傷は大嫌い

我意外地很容易吃醋喔
你以外半點興趣也沒有就是了
我以外的縫線縫起的
你胸口的傷口最討厭了

あたしはあなたの心の保健室
苦しい時はいつでもおいで
あなたの涙で濡れる指はいつも
あたしじゃなきゃ嫌だよ

我是你內心的保健室
難受的時候隨時過來喔
你的淚水濡濕的手指,如果
我不是原因的話就討厭呢

いたいのいたいのとんでいけ
あなたに捧げるおまじない
割れ物腫れ物とんでいけ
壊れぬ居場所の常備薬

痛痛飛走吧
獻給你的小小咒語
割傷、紅腫都飛走吧
不會損壞的避風港的常備藥

邪魔者悪者とんでいけ
真っ白真綿を巻き付けて
何処の誰かも知らない男の
腕に抱かれて微笑まないで!

礙事者與壞人都飛走吧
用純白的純棉綑綁住
別在不知哪來的男人懷中
露出微笑!

いたいのいたいのとんでいけ
あなたとあたしの合言葉
こわいのつらいのとんでいけ
さかさま言葉の千羽鶴

痛痛飛走吧
你與我的共通暗號
恐怖與辛酸都飛走吧
反話折成的千羽鶴

いたいのいたいのとんでいけ
真っ白真綿で傷つけて
倫理も正義もとんでいけ
いずれは直してあげるから

痛痛飛走吧
用純白的純棉劃出傷口
倫理與正義都飛走吧
有一天會幫你治好的,所以

あたし以外に縋らないで

我以外的人都不要依賴喔

あたし以外を恨まないでね

我以外的人都不要怨恨喔




譯者的話:

龍膽花
花語有『愛著悲傷的你』



有翻得不好或其他不好的地方請不吝嗇給予建議

原作相關著作權由原作者所有,翻譯僅作分享,轉貼翻譯請附上譯者姓名


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作