ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ヒトヒラ - sweet ARMS 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-06-03 19:19:18 | 巴幣 140 | 人氣 340

作詞:渡部紫緒
作曲:坂部剛

當たり前のように 過ぎていく 何気ないしあわせ 見つけては
問いかけてくる乾いた風に ふわり舞う 花 ひとひら
  • 有如理所當然般逝去的日常 發現的是平凡幸福
  • 迎著乾風輕輕飛舞的片片花瓣
いつか いつかと秘める 淡く鮮明な影
まだここで息をする 枯れぬ痛みと
あなたを待つ それだけ
  • 總有一天 終有一天 那淡泊鮮明的身影
  • 永不枯竭的痛苦依舊存在
  • 就只是為了等待你的歸來
取り留めない心 人知れず 生きるこの世界で 重ねては
躊躇い隠す冷たい雨に ひらり散る 花 ひとひら
  • 無可保留的心臟 活在無人知曉我存在的世界  就此重疊
  • 隱藏內心猶豫的雨 落下的試片片飄落的花辮
どうか どうかと願う 尊く繊細な聲
いまここで息をする 果てぬ憂いと
あなたを待つ それだけ
  • 還請 還請 請那高貴纖細的聲音
  • 存在我內心裡的永無止盡的憂愁
  • 就只是為了等待你的歸來
追いかけた幻に 手を伸ばしてみても
屆かずに 立ち盡くしてるだけの私
真実も偽りも 分からなくなるまで
すべてを ひとつに還せたら
  • 就算朝我所追尋的幻影伸出雙手
  • 依舊無法觸及到你 停留於此的人就只有我而已
  • 真實也好虛偽也好 我都已經無法分辨真偽
  • 所有的一切都能合而為一的話
どうしてここにいるのか 何もわからないまま
どうか どうかと願う 尊く繊細な聲
またここで息をするための明日を
あなたと待つ それだけ
  • 我已經不知曉 我為什麼還活在世上
  • 還請 還請 請那高貴纖細的聲音
  • 為了繼續活在世界上的未來裡
  • 我就只是靜靜地等待你的歸來
何気ないしあわせ生きるこの世界で
  • 活在平凡幸福的世界上
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
約會大作戰,好懷念w
2024-06-03 22:48:28
TYPE
第五季還在撥喔~
2024-06-03 23:01:52
伊洴
感謝大大
2024-06-11 12:14:21
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-06-11 13:01:35

更多創作