ETH官方钱包

前往
大廳
主題

エイトビート?バーサーカー - 岸田教団&THE明星ロケッツ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-06-03 18:59:00 | 巴幣 1126 | 人氣 203

作詞:岸田
作曲:草野華余子

'仲間'の中に居られない '味方'の數にも入っていない
多分運とか見た感じが悪いと思われる
  • 無法融入''群體'' 甚至稱不上是''夥伴''
  • 可能是因為運氣不好才覺得不太順利
世界には不都合な真実なるものがあって
きっと僕らは見ないほうが良かったものなんだろうって
それでも 生きるしかないから
  • 這個世界滿是不合時宜的真實
  • 一定我們不去注視他會比較好
  • 即便如此 我們也只有活下去一途
叫べ衝動のままに 物語も希望もいらない
今ここで響く8ビートに身を任せ
現実でも夢でも救われないなら 激流の中をただ疾走れ
  • 就這樣發出吶喊的衝動 人生物語也好人生希望也好都不需要
  • 只要委身現在響徹的8小節
  • 既然在現實也好夢想也好都得不到救贖 那只有逆流而上一途
'目覚めた'人が鬱陶しい '信じる'人のようにも生きられない
難しいものだね
例えば今ここだけ誰も傷つかない世界でも
僕は救われた気持ちにはなれない生態らしい
それでも 生きていけるんだ
  • ''神智清醒''的人很憂鬱 也不能像抱有''信念''的人般活著
  • 盡是些困難的事物
  • 就算只有此刻 誰都不會受傷的世界
  • 我像是一具無法感受到救贖的生物
  • 即便如此 我們也只有活下去一途
君の感情のままに 綺麗事も理屈もいらない
今ここで呻る8ビートだけが事実
現実でも夢でも打ち破れるなら 激流の中に飛び込んでいけ
  • 照你內心所想 冠冕堂皇也好虛偽道理也好我都不需要
  • 此時此地吶喊的8小節才是真實
  • 若是現實夢想都被他人打破的話 那我就只有縱身躍入激流一途
優しさは 殘酷
今日の世界は 美しい 激情のように
  • 他人溫柔憐憫就是殘酷
  • 今天的世界有如激情般美麗
叫べ衝動のままに 物語も希望もいらない
今ここで響く8ビートに身を委ね
現実でも夢でも救われないなら 激流の中をただ疾走れ
君が思うままに生きて 激流
  • 就這樣發出吶喊的衝動 人生物語也好人生希望也好都不需要
  • 只要委身現在響徹的8小節
  • 既然在現實也好夢想也好都得不到救贖 那只有逆流而上一途
  • 只要照你所想活在世上的 激流
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

研究
[e19] [e12] 好聽~!
2024-06-03 22:01:27
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-06-03 22:10:33
大漠倉鼠
讚讚的https://im.bahamut.com.tw/sticker/276/07.png
2024-06-03 22:50:42
TYPE
這個可以有~
2024-06-03 23:02:12

更多創作