ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】ZYTOKINE|ZOOMANITY (中文翻譯)

LATEa | 2024-05-23 00:00:13 | 巴幣 1102 | 人氣 137

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
**專輯試聽**

ZOOMANITY
獸性
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
花たん 隣人 隣人

原曲
東方獣王園 ? Unfinished Dream of All Living Ghost.
逸脫者達の無礙光 ~ Kingdam of Nothingness.

社團

專輯
2023-12-31 (C103)ZYTOKINE - ZOO

歌詞

誰の中にでも在る それは
獣たらしめる 欲望


不論是誰都會有 那就是
使人變成野獸的 慾望

笑顔の裏に 匂い立つその香り
知に餓えている 瞳の奧に…

在笑容背後 格外顯眼的那股芬芳
你的雙眸深處充滿著對知識的渴望…

(生命とは 無常の花)
奪い狩らずとも やがて
散ってゆくが 運命

(生命乃是無常之花)
即使不去劫掠狩獵
人也終將迎來消散的命運

Why...?
瞳を逸らせば 喉元へと
その牙を突き立てる
焦げ付くような ZOOMANITY

為什麼…?
一旦移開目光 喉頭便會
被對方刺入那鋒利的獸牙
根深蒂固的 獸性

心の咆哮を聴け
愚か者よ 愚かなまま 踴れよ
野蠻な 楽園で
猛る ZOOMANITY

傾聽內心的咆哮
愚者啊 就這樣愚蠢地舞蹈吧
在這野蠻的樂園中
狂暴不已的 獸性

寂しさを滅くした後に
響く鐘の音 誰がための楽節

在沉寂的孤獨感之後
響起的鐘聲 是為誰而奏的樂章

愛の中にさえ在る それが
獣たらしめる 羨望

甚至存在於愛情中 那便是
使人變成野獸的 妒忌

涙の裏に 隠してるその香り
血に塗れてる その手の奧に…

在淚水背後 深藏不露的那股芬芳
在掌心沾滿了血跡…

(生命とは 無常の花)
奪い狩られるくらいなら
奪うほうが 道理

(生命乃是無常之花)
既然都要被劫掠狩獵
率先搶奪才是真理吧?

(生命とは 無常の花)
奪い狩られな 奪われる
巡り巡る 因果

(生命乃是無常之花)
既奪取他人 又被他人奪取
猶如輪迴的因果

Why...?
鏡の中 凝視つめ合えば
この胸を喰い破る
抑えきれない ZOOMANITY

為什麼…?
凝視著鏡中的自己
便會從胸口破繭而出
無法抑制的 獸性

心の咆哮をあげ
愚か者よ 愚かなまま 終われよ
泥犂の 楽園で
泣叫る ZOOMANITY

讓內心咆嘯
愚者啊 就這樣愚蠢地結束吧
在充滿泥濘的樂園裡
嚎啕大哭的 獸性

寂しさを滅くした後に
響く鐘の音 誰が為の楽節

在沉寂的孤獨感之後
響起的鐘聲 是為誰而奏的樂章

人らしく 終にたいならば
最後に何を 喪失えばいい…?

若想要維持人性的迎來終結
那我該失去什麼才好…?


END

創作回應

更多創作