ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 NEW ERA / 十明

Murphy | 2024-05-14 11:00:03 | 巴幣 14 | 人氣 502

        
NEW ERA / 十明
        
作詞:十明
作曲:十明
        
地を揺るがす救世主登場(chǎng)
震撼大地的救世主登場(chǎng)
焦りたいならお先にどうぞ
若是渴望焦急 那你先請(qǐng)吧
所詮見てる世界が違うの
所見的世界終究不同
私こそがbrand
我就是brand
        
新世界に降り立った、自由よ
降臨在新世界  我是自由的
You are dangerous
你十分危險(xiǎn)!
まったくね I think so.
真是的 我這麼認(rèn)為
そんなに甘ったれたもんじゃないの
並不是那麼嬌生慣養(yǎng)
降り注ぐ視線も既にI know
我早已知曉那傾注的目光
        
Oh 望みの為ならば
Oh 若是為了希望
Oh ほつれた糸で綱渡り
Oh  用綻開的絲線走鋼索
Oh 喜んで食らう
Oh  欣然品嚐
毒入りの果実も
即使是下毒的果實(shí)
        
いざ、踏み込むわNew Era
來(lái)吧  跨步邁向新的時(shí)代
夢(mèng)見るだけのシンデレラ
只會(huì)做夢(mèng)的灰姑娘
誰(shuí)かの選んだ靴じゃ
如果穿著他人選擇的鞋子
遠(yuǎn)くへは行けない
是無(wú)法走得遙遠(yuǎn)的
見せるMy Era
展現(xiàn)我的時(shí)代
怯んだりはしないわ
我不會(huì)退縮
鎧だって著こなして
就連鎧甲也穿得適合
美しく
優(yōu)美地
戦いましょう
戰(zhàn)鬥吧
        
新時(shí)代を切り開く才能
開創(chuàng)新時(shí)代的才能
センスと意志を守り抜く態(tài)度
堅(jiān)持守住品味和意志的態(tài)度
怠惰な天才に用などは無(wú)いの
怠惰的天才 完全不需要
降り注ぐ槍も受け止めてやるよ
傾盆撒落的矛頭 我也會(huì)承受啊
        
とうとうさ遂に
終於 我總算
たどり著いた
抵達(dá)了
苦労人、狂人?lonely
辛苦人 狂人?孤獨(dú)?
知ったこっちゃないし
我才不管這些
次の一手は
下一步
考えてあるさ
我已有所考慮
流行のauthor
時(shí)尚的作者
思考を止めんな
不要停止思考
        
Oh 煩い雑音も
Oh  吵雜的噪音
Oh さながらファンファーレ
Oh  也宛如吹奏樂般
Oh 目に焼き付けろ
Oh  烙印在眼簾吧
青く燃やす火を
將那青藍(lán)燃燒的烈火
        
いざ飛び込むわNew Era
來(lái)吧 飛身躍入新的時(shí)代
革命を起こすのよ今
此刻 發(fā)起革命
チャンスを離さない手が
不要放過機(jī)會(huì)的手
道筋を指している
指引著道路
創(chuàng)るMy Era
開創(chuàng)我的時(shí)代
立ち止まったりしないわ
我不會(huì)停滯不前啊
揺るぎないこの心は
這從不動(dòng)搖的心
Never Ever Ever Ever
永不永不永不永不
Give up
放棄
        
地を揺るがす救世主登場(chǎng)
震撼大地的救世主登場(chǎng)
遊びたいならお先にどうぞ
若是渴望玩耍 那你先請(qǐng)吧
所詮見てる世界が違うの
所見的世界終究不同
私こそがpride
我就是pride
        
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 感謝!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作