ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】KEEP OUT【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-09 00:15:58 | 巴幣 20 | 人氣 515


作詞:Reol
作曲:Reol?KOTONOHOUSE
編曲:KOTONOHOUSE
唄:Eden

中文翻譯:月勳


二度と戻れない過去に
nido to modore na i kako ni
我將會像道火焰一樣

踴るわ炎のように
odoru wa honoo no yo u ni
在無法回頭的過去裡跳起舞來啊

再び同じ影にならない
futatabi onaji kage ni na ra na i
我們並無法再次成為相同的影子

だからこそ僕らは美しいんだよ
da ka ra ko so boku ra wa utsukushi i n da yo
正因如此我們才十分美麗啊


but don't stop 期待して
BUT DON'T STOP     kitai shi te
but don't stop 好好期待吧

寸前ブラックアウト もう墮ちるだけ
sunzen burakku auto     mo u ochi ru da ke
臨近眼前的燈火管制 就這麼一味地墜落吧

僕ら似た者同士止まれない
boku ra nita mono doushi tomare na i
我們性情相似 且無法停下腳步

but don't stop 未體験
BUT DON'T STOP     mitaiken
but don't stop 尚未體驗

立ち入り禁止の有刺鉄線
tachi iri kinshi no yuushi tessen
試著超越

越えてみせてよ
koe te mi se te yo
禁止進入的帶刺鐵絲吧


はやくまやかして騙してよ
ha ya ku ma ya ka shi te damashi te yo
快點敷衍並欺騙我吧

新鮮なグルーヴ
shinsen na guru-vu
新鮮的旋味

連れ去ってほしいよ楽園まで
tsure satte ho shi i yo rakuen ma de
我希望你帶我前往樂園啊

もっと深く急かしてよ
motto fukaku sekashi te yo
更深更急地催促我吧

like a fall in dark

今君が必要、僕には
ima kimi ga hitsuyou, boku ni wa
對我來說、我此刻需要你啊


ねえ罪と罰を行ったり來たり
ne e tsumi to batsu wo itta ri kita ri
吶 在罪與罰之間來來回回吧

自分を呪うのに慣れても
jibun wo norou no ni nare te mo
即使習慣詛咒自己

(oh oh oh oh)

酸い甘いに乾杯なsweetie
sui amai ni kanpai na SWEETIE
也會向酸甜滋味乾杯的sweetie

好んだ暗がり でも願う光
kononda kuragari     de mo negau hikari
我所喜歡的黑暗 但是卻希求著不停的光芒

forget it, forget it

素直になりなよ
sunao ni na ri na yo
變得坦率一點吧


babe,
I told you
ah

求めては遠のく
motome te wa toonoku
我不停地追求但它卻逐漸遠去

(oh, oh oh oh)

だから欲しくなる
da ka ra hoshi ku na ru
所以我才會渴望不已

oh oh oh oh
babe,

did you get it つれないほど燃える
DID YOU GET IT     tsu re na i ho do moe ru
did you get it 熊熊燃燒卻又冷淡無情

波亂なシグナル抗えない
haran na shigunaru aragae na i
無法違逆變化不定的信號的

遺伝子が僕ら呼んでいる
idenshi ga boku ra yonde i ru
遺傳基因正在呼喊著我們


さあ、まやかして騙してよ
sa a, ma ya ka shi te damashi te yo
來吧、敷衍並欺騙我吧

新鮮なグルーヴ
shinsen na guru-vu
新鮮的旋味

連れ去ってほしいよ楽園まで
tsure satte ho shi i yo rakuen ma de
我希望你帶我前往樂園啊

もっと深く急かしてよ
motto fukaku sekashi te yo
更深更急地催促我吧

like a fall in dark

今君が必要、僕には
ima kimi ga hitsuyou, boku ni wa
對我來說、我此刻需要你啊


どうせならもっと煽ってよ
do u se na ra motto aotte yo
既然如此便更加地挑釁我吧

痛い目をみても
itai me wo mi te mo
即使經歷了慘痛的教訓

やめらんないさどうせ楽園まで
ya me ra n na i sa do u se rakuen ma de
也讓人欲罷不能啊 前往樂園吧

赤く赤く熟れていく禁斷の果実
akaku akaku ure te i ku kindan no kajitsu
愈發變得紅透的禁忌果實

今僕が必要、君には
ima boku ga hitsuyou, kimi ni wa
對你來說、你此刻需要我啊

今君が必要、僕らは
ima kimi ga hitsuyou, boku ra wa
對我來說、我此刻需要你啊


hey my babe, I told you,
told you, you do you

アダムとイヴの気まぐれで僕ら
adamu to ivu no ki ma gu re de boku ra
我們只是因為亞當和夏娃的一時興起


hey my babe, I told you,
told you, what do you

出逢うすべてにも意味があるなら
deau su be te ni mo imi ga a ru na ra
要是邂逅一事之中存在著意義的話


hey my babe, I told you,
told you, you do you

グラス溢れるのんだ涙こそがオイル
gurasu afure ru no n da namida ko so ga oiru
從玻璃杯中滿溢而出並吞下的淚水正是油啊


hey my babe, I told you,
told you, what do you

己なら越えていけるkeep out
onore na ra koe te i ke ru KEEP OUT
超越自身的極限吧keep out

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作