ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【こじらせハラスメント】渋谷ナイトタクシー~18350~【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-05 15:37:21 | 巴幣 1112 | 人氣 123


作詞:こじらせハラスメント
作曲:弦月藤士郎
PV:KONNOITA?あさこ?はるの?アジャラカ
唄:こじらせハラスメント

中文翻譯:月勳


ah ネオンが解けるスクランブルな感情
AH     neon ga hodoke ru sukuranburu na kanjyou
ah 承受

抱え  I wanna be
kakae I WANNA BE
霓虹燈熄滅的加密的感情吧  I wanna be

憧れ纏う頂點(diǎn)よ 負(fù)けない 乙女人生は
akogare matou cyouten yo     make na i     otome jinsei wa
憧憬所纏繞著的頂點(diǎn)啊 我的少女人生 可不會認(rèn)輸


茨の道ね ブラックな過去と未來
ibara no michi ne     burakku na kako to mirai
這是條充滿荊棘的道路 漆黑的過去與未來

だけど  I won' be
da ke do I WON'T BE
但是  I won' be

言いなりなんてならないわ
ii na ri na n te na ra na i wa
我並不會對你百依百順啊

この道を行くのよ
ko no michi wo iku no yo
我將在這條路上前進(jìn)


したいだらけの 期待
shi ta i da ra ke no     kitai
我想就這麼斬?cái)?/font>

斷ちたいんだ だれにも邪魔させない!
tachi ta i n da     da re ni mo jyama sa se na i!
充滿想動(dòng)手去做的期待啊 我不會讓任何人來礙事!


ガラスの靴は置いて行って
garasu no kutsu wa oite itte
放下玻璃鞋吧

今日だけ私は私でいたい
kyou da ke watashi wa watashi de i ta i
只有今天 我想做我自己

本當(dāng)の私にメタモルフォーゼ
hontou no watashi ni metamorufo-ze
我變形成真正的自我

何にだってなれるなんて
nani ni datte na re ru na n te
我能成為任何人

窓際渋谷1番街 星を掻き消し輝くの
mado giwa shibuya ichiban machi     hoshi wo kaki keshi kagayaku no
我在窗邊抹去了 涉谷一番街的星星並閃閃發(fā)光

わたし以外
wa ta shi igai
我的眼裡


見えない
mie na i
只有我自己

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作