ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【nyamura】you are my curse【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-01 01:26:37 | 巴幣 2122 | 人氣 1265


作詞:nyamura
作曲:nyamura
PV:てぐれ?nyamura
唄:nyamura

中文翻譯:月勳


忘れちゃった輪廻のレジデンス
wasure cyatta rinne no rejidensu
遺忘了的輪迴居所

もう一回転最後にお願(yuàn)い
mo u ikkai ten saigo ni onegai
再轉(zhuǎn)一圈 最後再許個(gè)願(yuàn)望

四肢解體し見えた全部
shishi kaitai shi mie ta zenbu
我解體了你的四肢後便看見了一切

黒く濁った愛だけ頂戴
nigoku nigotta ai da ke cyoudai
請(qǐng)你只給我漆黑地混濁的愛情吧


間違い探しもう無理やめて
machigai sagashi mo u muri ya me te
我已經(jīng)無法再尋找錯(cuò)誤了啊 住手吧

あたし君を夢(mèng)で殺した
a ta shi kimi wo yume de koroshi ta
我在夢(mèng)裡殺死了你

名無しじゃないし嫌だしそんな話
nanashi jya na i shi iya da shi so n na hanashi
你也並不是無名氏 我討厭那種話題啊

かわいい買えないしもういい死ねよ
ka wa i i kae na i shi mo u i i shine yo
你根本也無法買到可愛 夠了啊 去死吧

言葉にできない愛してる全部
kotoba ni de ki na i ai shi te ru zenbu
我無法形容地深愛著你的一切

ここから先が本心に見える?
ko ko ka ra saki ga honshin ni mie ru?
你在這之後能看見我的真心嗎?

やめられない避けられない
ya me ra re na i sake ra re na i
我無法停手 我無法躲避

立ち向かいたいのお前のエゴに
tachi mukai ta i no omae no ego ni sa
我想面對(duì)你的自我啊


何度も殺した
nando mo koroshi ta
我殺死了你好幾次


忘れないであたしとのメモリ
wasure na i de a ta shi to no memori
別忘記我們之間的回憶啊

噓でもいいからなんて噓だった
uso de mo i i ka ra na n te uso datta
「即使這是謊言也無所謂」這不過是我所說的謊言啊

ひび割れてたの最初から
hi hi ware te ta no saisyo ka ra
打從一開始便已經(jīng)有了裂痕啊

期待しないよもう痛い痛いよ
kitai shi na i yo mo u itai itai yo
所以我已經(jīng)不對(duì)你抱有期待 我感到了無比心痛

四肢解體し食べたの全部
shishi kaitai shi tabe ta no zenbu
我解體了你的四肢後便吃下了一切

愛も噓も呑み込んで
ai mo uso mo nomi konde
吞下所有愛與謊言

何がしたいのかなんてもうわからない
nani ga shi ta i no ka na n te mo u wa ka ra na i
我已經(jīng)不明白我自己想做什麼了啊


あなたの髪で
a na ta no kami de
靠你的頭髮來

あたしを殺して
a ta shi wo koroshi te
殺了我吧


忘れないであたしとのメモリ
wasure na i de a ta shi to no memori
別忘記我們之間的回憶啊

噓でもいいからなんて噓だった
uso de mo i i ka ra na n te uso datta
「即使這是謊言也無所謂」這不過是我所說的謊言啊

ひび割れてたの最初から
hi bi ware te ta no saisyo ka ra
打從一開始便已經(jīng)有了裂痕啊

期待しないよもう痛い痛いよ
kitai shi na i yo mo u itai itai yo
所以我已經(jīng)不對(duì)你抱有期待 我感到了無比心痛

四肢解體し食べたの全部
shishi kaitai shi tabe ta no zenbu
我解體了你的四肢後便吃下了一切

愛も噓も呑み込んで
ai mo uso mo nomi konde
吞下所有愛與謊言

何がしたいのかなんてもうわからない
nani ga shi ta i no ka na n te mo u wa ka ra na i
我已經(jīng)不明白我自己想做什麼了啊

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作