作詞&作曲:ASH
編曲:宮田’レフテ?!辚绁?ASH DA HERO
抑えきれないほど
高鳴る ざわめきの中で
- 無法壓抑
- 在人群之中高昂鼓動
駆け抜けてく 衝動
知りたい その先を
- 奔跑向前的衝動
- 我想要知道前方未來
君と交わした あの約束も
初めて 生まれた 気持ちも
変わらないまま
- 與你共同許下的誓言也好
- 還是初次萌生的感情也好
- 這一切都不曾有任何改變
期待してたんだ いつか僕ら
想定外な ストーリー
身體中に 溢れる感情を
- 曾幾何時的我們所渴望的
- 超出想像的人生故事
- 在我內(nèi)心滿溢的感情
伝えたいんだ いつか僕ら
笑い合えるように
- 曾幾何時的我們渴望傳達給對方
- 為了能一同歡笑
いつまでも いつまでも
ずっと あの日のままで
- 無論何時 無論何時
- 一直都跟過去一樣
溢れ落ちた 寶物
崩れ落ちて行く 未來
- 漫溢內(nèi)心的寶物
- 逐漸崩塌的未來
夢が終わる瞬間
見えた あの光を
- 夢想結(jié)束的瞬間
- 所看見的那光芒
気付いていたのに そう 本當は
変わらないままじゃ......
- 明明早就注意到 沒錯 其實
- 根本就沒有改變........
期待してたんだ いつか僕ら
想定外な ストーリー
名前の無い 溢れる感情を
- 曾幾何時的我們所渴望的
- 超出想像的人生故事
- 莫名湧現(xiàn)的這份感情
伝えたいんだ いつか僕ら
笑い合えるように
- 曾幾何時的我們渴望傳達給對方
- 為了能一同歡笑
いつまでも いつまでも
ずっと あの日のままで
変わらないまま
- 無論何時 無論何時
- 一直都跟過去一樣
- 都是不曾有過改變
君と交わした 約束も
初めて 生まれた 気持ちも
- 與你共同許下的誓言也好
- 還是初次萌生的感情也好
途切れそうな この日々は続くよ
変わらないまま
- 看似絕境的日常依舊延續(xù)
- 不曾有過任何的改變存在
期待してたんだ いつか僕ら
2 人 描いた ストーリー
身體中に 溢れる 想いを
- 曾幾何時的我們所渴望的
- 我們兩人所譜寫出的故事
- 滿盈在我們內(nèi)心的這思念
伝えたいんだ いつか僕ら
笑い合えるように
- 曾幾何時的我們渴望傳達給對方
- 為了能一同歡笑
いつまでも いつまでも
ずっと あの日のままで
- 無論何時 無論何時
- 一直都跟過去一樣
変わらないまま
笑い合えるから
あの日のままで
- 不曾有過任何改變
- 正因有彼此笑容在
- 就跟過去不曾改變