作詞、作曲:MIMI
嗚呼消えたい僕らは
何を欲しがる?
少し眠くて夜に染まるよ
- 嗚呼 想要消失的我們
- 到底是在索求著什麼?
- 稍微染上睡意的夜晚
ねぇ
今日だって不正解だ
そう、どうやったって曖昧な
最上階ばっか目指してさ
疲れてんの
嗚呼
相性なんて捨てちゃって
そう正解なんて見當たらない
夜が明ける前に
- 吶
- 就算今天是不正確的
- 沒錯、就連怎麼辦到都曖昧不明
- 我眼裡就只有最上層
- 我已經感到累了
- 嗚呼
- 捨棄所謂的相性
- 找不到正確答案
- 在黎明到來之前
獨り寂しいって思う度に
君がどこか遠くで笑う
どうやって自分を愛したらいい?
模範解答少しだけ教えてって
- 每當心想獨自一人很寂寞時
- 你就在遠方默默微笑注視我
- 到底要怎麼深愛自己才好呢?
- 稍微告訴我所謂模範正解吧
泣けない僕らは
何を忘れる?
少し痛くて
傷が染みるの
- 無法哭泣的我們
- 到底遺忘了什麼?
- 稍微感到心痛的
- 傷口滿溢在心房
ねぇ
最終論者は言ったんです
それが大人になる証
嗚呼どうやったって時間だけは
もどりはしないや
解答用紙はポイしてさ
そう正解なんて見當たらない
夜が明けぬように
- 吶
- 結果論者如是說道
- 這就是長大的證明
- 嗚呼 無論做什麼唯獨時間是
- 不會走倒退路的
- 不要丟掉答案用紙
- 我找不到正確答案
- 讓夜晚永不結束
どこかで世界の涙の音
呼吸ひとつ漂うだけ
言えない感情が増える前に
どうかどうかまた導いてくれ
- 不知何處的世界的淚聲
- 就只有孤獨一人的呼吸聲在
- 在無法言說的感情增加之前
- 還請 還請 指引我前進的方向
消えたい僕らは
何を欲しがる?
少し眠くて...
- 想要消失的我們
- 到底是在索求著什麼?
- 稍微有點想睡了...
獨り寂しいって思う度に
君がどこか遠くで笑う
どうやって自分を愛したらいい?
どうやって明日に溶け込めるのってさ
- 每當心想獨自一人很寂寞時
- 你就在遠方默默微笑注視我
- 到底要怎麼深愛自己才好呢?
- 到底要怎麼心領神會未來呢?
なんにも此処になんにも
ないならそれでいいかな
嗚呼 生きてく模範解答
少しだけ教えてよ
この痛みは
點數になりますか
少し教えて
きっと解ける様に
- 無論這也好還是那也好
- 沒有答案的話該有多好
- 嗚呼 活下去的模範解答
- 稍微告訴我答案吧
- 那這份痛徹心扉
- 能成為分數嗎?
- 稍微告訴我吧
- 一定能解答的公式