作詞:TKT
作曲:EREN
眠れない夜 怖かったんだ
息を吸うだけで精一杯で
それでもかまわずに陽は昇る
立ち止まってなんていれなくて
- 恐懼輾轉(zhuǎn)難眠的夜晚
- 光是活著就竭盡全力
- 即便如此朝陽依舊升起
- 我的步伐依舊不會停下
選んだのは自分自身だ
逃げ出したくなるけれど
ここにいる意味を探すよ
まだあきらめたくないんだ
- 選擇答案的就是你自己
- 雖然我想要逃避這答案
- 尋找我存在於此的意義
- 因?yàn)槲疫€不想要放棄啊
絶望 希望はうりふたつ
涙 笑顔その間で
心が叫んでいる
ほら耳を澄まして
- 只剩下 絕望 希望 兩個選擇
- 在淚水 笑容之間
- 內(nèi)心正吶喊著
- 來吧 豎耳傾聽吧
聴こえたよ
- 聽見了喔
心から僕を愛せるように
ウソもホントにしていくんだ
(泣き叫んでいる心臓を)
抱きかかえて 芽生えたemotion
追いついて置いていかれて
どうせ僕はなんて思っても
(名前も知らない感情が)
前を向かせてくれたんだ
(Oh)ここにいてもいいよって
次は君に言えるように
何度でも立ち上がるんだ
- 為了打從心底深愛我自己
- 就連謊言都能化作真實(shí)
- (正在哭喊的心臟)
- 就此懷抱孕生出來的感情
- 被迎頭趕上 被拋在後頭
- 就算心裡想我這種人也好
- (這份沒有姓名的感情)
- 讓我直面巖前殘酷的現(xiàn)實(shí)
- (Oh)你可以留在這裡喔
- 為了下次對你說出口
- 無論數(shù)次都會站起來的
行き止まりばかりの迷路を
歩いて止まってまた歩いた
囁くような風(fēng)の音も
今の僕には嵐みたいだ
- 盡是停滯不前的迷宮
- 止步不前依舊踏出步伐
- 那如同細(xì)語般的風(fēng)聲
- 對現(xiàn)在的我是狂風(fēng)暴雨
積み上げても何も変わらない
それでも信じ続けたくて
強(qiáng)がってついた噓でも
いつか誇れるように
- 累積起來的一切無法改變現(xiàn)在
- 即便如此我依舊想要繼續(xù)堅(jiān)信
- 就算是強(qiáng)顏歡笑吐露出的謊言
- 終有一天會變成你內(nèi)心的榮耀
(Oh)最後には笑ってみせるよ
心から僕を愛せるまで
- (Oh)我會歡笑到最後
- 直到打從心底深愛我自己
泣きたい時も笑っていくんだ
(いつの日か描いた想像を)
思い出して揺れるemotion
錆びついて動かない
でも進(jìn)まなきゃいけないんだ
(見つけたよ君の殘像を)
僕を照らしてくれたんだ
- 想要流下眼雷時也想放聲大笑
- (曾幾何時描繪譜出的想像)
- 回想起那未知動搖的感情
- 滿是腐朽無法動彈的我
- 但是我還是得向前邁進(jìn)
- (終於找到了你的殘影)
- 它照亮我未來的前路
あたたかくて
- 十分溫暖
ウソもホントも僕次第
そう思えた
遠(yuǎn)回りしながら
まだ何かを探している
絶望 希望はうりふたつ
涙 笑顔その間で
心が叫んでいる
ほら耳を澄まして
- 是真是假全都在我
- 只要我這樣想的話
- 依舊一邊繞著遠(yuǎn)路
- 依舊一邊在尋找著
- 只剩下 絕望 希望 兩個選擇
- 在淚水 笑容之間
- 內(nèi)心正吶喊著
- 來吧 豎耳傾聽吧
聴こえたよ
- 我聽見了喔
心から僕を愛せるように
ウソもホントにしていくんだ
(泣き叫んでいる心臓を)
抱きかかえて 芽生えたemotion
追いついて置いていかれて
どうせ僕はなんて思っても
(名前も知らない感情が)
前を向かせてくれたんだ
(Oh)ここにいてもいいよって
次は君に言えるように
僕は笑う 強(qiáng)がりでも
君と歩くために
何度でも立ち上がるんだ
- 為了讓你打從心底深愛我
- 就連謊言都能化作真實(shí)
- (正在哭喊的心臟)
- 就此懷抱孕生出來的感情
- 被迎頭趕上 被拋在後頭
- 就算心裡想我這種人也好
- (這份沒有姓名的感情)
- 讓我直面巖前殘酷的現(xiàn)實(shí)
- (Oh)你可以留在這裡喔
- 為了下次對你說出口
- 無論數(shù)次都會站起來的