作詞:橋口洋平
作曲:橋口洋平
この街で私が見つけた居場所は
195×50センチ
無印のベッドを二人分け合うから
また持ち帰る 背中の痛み
- 我在這街道找到的容身之所
- 就只是僅僅的195x50公分
- 你我兩人一起躺的便宜床鋪
- 所以才會又睡得腰酸背痛
うやむやなままで いられたらな
また明日もこの部屋に來れるけど
もう心が悲鳴をあげている
- 如果能保持曖昧不清的關係該有多好
- 雖然我明天還是會來這間房間
- 內心的悲鳴早就已經聲嘶力竭
私の好きはね そういう好きだよ
ちゃんと胸が痛くなる あの好きだよ
あなたの好きはさ そういうんじゃないよね
分かってたのに 期待しちゃってごめんね
- 我的喜歡啊 就是這種真摯的喜歡啊
- 只要想到你 胸口就會隱隱作痛的喜歡啊
- 你的喜歡啊 並不是這種喜歡的啊
- 明明早就知道你的答案 對不起 擅自期待
あなたには私が そういう人に見えた?
誰とでもこんな こんな風に
カーテンに染み込む 朝日が曬すのは
誤魔化してきた ほんとの気持ち
- 在你眼裡的我 是被你這樣看待的嗎?
- 與誰一起像這樣 像這樣
- 染上窗邊的色彩 曝曬在朝陽下
- 曾經蒙混過去的 我真實的感情
最初に私がここに來た理由も
勢いでもなんでもないんだよ
また心が悲鳴をあげている
- 最初我來到這裡理由也
- 並不是趁勢才來這裡的
- 就只是內心響起悲鳴了
私の好きはね そういう好きだよ
何も手につかなくなる あの好きだよ
あなたの好きはさ そういうんじゃないよね
特別だとか そんな言葉じゃもう足りない
- 我的喜歡啊 就是這種真摯的喜歡啊
- 會讓我變得無所適從的這種喜歡啊
- 你的喜歡啊 並不是這種喜歡的啊
- 你是特別 這種話依舊不足以解釋
寢顔も 笑顔も 重さも 軽さも 弱さも 強さも 優しい臺詞も
私にとって 全て意味を持って屆いてしまうから
- 你的睡臉 你的笑容 你的沉重 你的輕薄 你的軟弱 你的堅強 溫柔話語也好
- 對我來說 這一切全部都是有其意義存在
これから言うのは そう言う意味だよ
- 我接下來要說的話就是如同字面上的意思
私の好きはね そういう好きだよ
ちゃんと胸が痛くなる あの好きだよ
あなたの好きはさ そういうんじゃないよね
分かってたのに 見ないふりしてた私が悪いの
だからお願いちゃんと分からせてねぇサヨナラ
- 我的喜歡啊 就是這種真摯的喜歡啊
- 只要想到你 胸口就會隱隱作痛的喜歡啊
- 你的喜歡啊 並不是這種喜歡的啊
- 明明早就知道你的答案 是裝作視而不見的我的錯
- 所以啊 拜託讓我好好離開你身邊 永別了