ETH官方钱包

前往
大廳
主題

幸祜-錘 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-03-31 23:09:49 | 巴幣 0 | 人氣 79


歌唱:幸祜
作詞?作曲?編曲:大沼パセリ

薄暗い路地裏で吐く溜息
ビルの光が照らす人々の影
浪費する酸素 心に救難信號
誰も気付かない日常
ログアウトする

在幽暗的巷子裡吐出的嘆息
大樓的光芒照出人們的影子
浪費掉的氧氣 心中的求救訊號
讓自己登出這個
沒有人發現的日常吧

幸も不幸も愛していたいよ
誰のためとかじゃない論爭
溢れるデータ 存在薄れてく
愛も憎悪も撃ち抜いてくれよ
內向的な気持ちを消去
誰か見つけて
私の人間定義を

不論幸福還是不幸我都想去愛
爭論不是為了任何人
充斥在周遭的數據 存在逐漸變的稀薄
不論是愛還是憎惡都請你擊破吧
消除內向的情緒
誰來幫我找到吧
屬於我的人類定義

曖昧な生活を歩いて
変わる君 帰る世界 燈す明かりを
灰になるこの街も いつの日か
繋いで 紡いで
空に笑み 浮かばせよう

走在模糊不清的生活中
改變的你 回歸的世界 點亮的燈光
化為灰燼的這座城市 總有一天也會
繫起彼此 織出歌聲
就讓笑容 浮現在天空中吧


東京に潛む怪物達は
情報に踴らされて
商法に釘付けさ
あれもこれも嫌になって
あんなことも嫌になる
渦を巻いて回り回る條理の底へ

潛藏在東京的怪物們
在情報的掌心上跳著舞
被商法給固定
不論是什麼都感到厭煩
就連那種事情也感到厭煩
捲起漩渦前往不斷轉動的道理的底部

浪費する酸素 心に救難信號
誰も気付かない日常
ログインしよう

浪費掉的氧氣 心中的求救訊號
就登入這個
沒有人發現的日常吧


幸も不幸も修正したいよ
誰のためとかじゃない本當
溢れるテーマ
存在薄れてく
愛も憎悪も撃ち抜いてくれよ
內向的な気持ちを主張
誰か見つけて
私の存在意義を

不論幸福還是不幸我都想要修正
這真的不是為了任何人
充斥在世上的主題
存在逐漸變的稀薄
不論是愛還是憎惡都請你擊破吧
主張著內向的心情
誰來幫我找到吧
屬於我的存在意義

曖昧な生活を歩いて
変わる君 帰る世界 燈す未來を
灰になるこの街も いつの日か
繋いで 紡いで

走在模糊不清的生活中
改變的你 回歸的世界 點亮的未來
化為灰燼的這座城市 總有一天也會
繫起彼此 織出歌聲

曖昧な生活を歩いて
変わる君 帰る世界 燈す明かりを
灰になるこの街も いつの日か
繋いで 紡いで
空に笑み 浮かばせよう

走在模糊不清的生活中
改變的你 回歸的世界 點亮的燈光
化為灰燼的這座城市 總有一天也會
繫起彼此 織出歌聲
就讓笑容 浮現在天空中吧



創作回應

更多創作