ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【乃紫】全方向美少女【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-02-19 00:05:08 | 巴幣 3146 | 人氣 3606


作詞:乃紫
作曲:乃紫
唄:乃紫

中文翻譯:月勳


Are u ready?


愛と妬みを足して噓と涙で割れば
ai to netami wo tashi te uso to namida de ware ba
要是補(bǔ)足愛情與嫉妒並靠謊言與淚水來稀釋的話

世にも美しき怪物「女の子」の出來上がり
yo ni mo utsukushi ki kaibutsu "onna no ko" no deki agari
我便會(huì)在這個(gè)世界裡製造出美麗的怪物「女孩子」

眉も目も唇も好きな様に描き足しな?
mayu mo me mo kuchibiru mo suki na you ni egaki tashi na?
眉毛、眼睛、嘴巴 根據(jù)你喜歡的方式隨意描繪吧?

熱い眼差しが無きゃ千年の戀も冷めちゃうわ
atsui manazashi ga nakya sen nen no koi mo same cyau wa
要是沒有你那充滿熱情的眼神的話 就連千年的戀情也會(huì)冷去啊


運(yùn)命なんて生まれた日より選んだ服で決まるもの
unmei na n te umare ta hi yo ri eranda fuku de kimaru mo no
命運(yùn)就像是由選擇的衣服所決定 而非出生的那一天

酸いも甘いもひっくるめ今をきっとちゃんと愛してる
sui mo amai mo hikku ru me ima wo kitto cyan to ai shi te ru
包括酸甜在內(nèi) 我正好好地深愛著此刻


正面で見ても橫から見ても下から見てもいい女で困っちゃう
syoumei de mite mo yoko ka ra mite mo shita ka ra mite mo i i onna de komaccyau
不管是從正面來看 從側(cè)面來看 從下方來看 妳都是個(gè)好女人 真是讓人感到困擾

君は全方向美少女 ねぇ困っちゃう
kimi wa zen houkou bisyoujyo     nee komaccyau
妳是全方向美少女 吶 真是讓人感到困擾

妬み嫉みも全部愛として受け取るよ
netami sonemi mo zenbu ai to shi te uke toru yo
將所有嫉妒都當(dāng)作愛情並接納吧


Eyes on you every time I find out you
You're the fire or ice or sweet sweet dream
Eyes on you every time I find out you
You're music to my eyes and sweet sweet dream


アイラインを跳ね上げ天まで屆くまつ毛
ai ran wo hane age ten ma de todoku ma tsu ge
眼線飛揚(yáng) 延伸至天際的眼睫毛

ほっぺにバラ咲かせルージュで噓を色付けて
hoppe ni bara sakase ru-jyu de uso wo iro zuke te
在臉頰上讓薔薇盛開吧 靠唇膏來妝點(diǎn)謊言吧

よく人に好かれます魅せ方も解ってます
yo ku hito ni sukare ma su mise kata mo wakatte ma su
我經(jīng)常受到他人的愛戴 我也明白如何魅惑他人

美しさも愛嬌も天は二物を與えます
utsukushi sa mo aikyou mo ten wa nibutsu wo atae ma su
美麗也好可愛之處也罷 都是上天賜予我的


幸福なんて一生をかけて一粒一粒集めるもの
koufuku na n te issyou wo ka ke te hito tsubu hito tsubu atsume ru mo no
幸福是花費(fèi)一輩子並且一粒粒收集起來的事物

酸いも甘いも味わって 今をきっとちゃんと愛してね
sui mo amai mo ajiwatte     ima wo kitto cyan to ai shi te ne
好好品嚐這種酸甜吧 好好地深愛此刻吧


正面で見ても橫から見ても下から見てもいい女で困っちゃう
syoumen de mite mo yoko ka ra mite mo shita ka ra mite mo i i onna de komaccyau
不管是從正面來看 從側(cè)面來看 從下方來看 妳都是個(gè)好女人 真是讓人感到困擾

君は全方向美少女 ねぇ困っちゃう
kimi wa zen houkou bisyoujyo     nee komaccyau
妳是全方向美少女 吶 真是讓人感到困擾

妬み嫉みも全部愛として受け取るよ
netami sonemi mo zenbu ai to shi te uke toru yo
將所有嫉妒都當(dāng)作愛情並接納吧


Eyes on you every time I find out you
You're the fire or ice or sweet sweet dream
Eyes on you every time I find out you


君は全方向美少女
kimi wa zen houkou bisyoujyo
妳是全方向美少女

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作