永遠(yuǎn)地
作詞:須谷尚子
作曲:松岡純也
編曲:松岡純也、豆田將
歌:元田恵美
翻譯:kurumi
いとし君よ 土になれ 我は雲(yún)になろう
念いとけし雨 そなたに満たそう
親愛(ài)的您 若是化為了土壤 我願(yuàn)化為白雲(yún)
將思念化為雨水 灌溉著您
いとし君よ 花になれ 我は太陽(yáng)になろう
振り向かせし顔貌を 我に見せ隠さん
親愛(ài)的您 若是化為了花朵 我願(yuàn)化為太陽(yáng)
期望能正眼面對(duì) 您別過(guò)頭的面貌
永久に流るる滴かな
薄紅の頬落ちて 光閉ざし影
這或許是永遠(yuǎn)不停的淚水吧
落於緋紅的臉頰 為光芒蒙上陰影
永久に眠るる契りかな
青白き人 傍に寄りて慰むる
這或許是永遠(yuǎn)沉眠的契約吧
我依偎著面如死灰的人 並安撫他的心
いとし君よ 海になれ 我は風(fēng)になろう
穏やかにときに激しく寄せ返さん
親愛(ài)的您 若是化為了海洋 我願(yuàn)化為微風(fēng)
時(shí)而平靜 時(shí)而風(fēng)起水湧
永久に葉わぬ 祈りかな
星屑の小舟にのせて 天に還す
這或許是永遠(yuǎn)無(wú)法實(shí)現(xiàn)的願(yuàn)望吧
將其放上星辰的小船 歸還給蒼天
永久に帰らぬ 過(guò)ぎし日よ
漆黒の髪梳いて 此処に眠らんと
永遠(yuǎn)不會(huì)回歸的 過(guò)往日子啊
我梳著您烏黑的秀髮 願(yuàn)您在此長(zhǎng)眠
永久の別れに 袖振りて
霞逝く様 瞼閉ざし殘らんと
面對(duì)永遠(yuǎn)的別離 揮袖惜別
將您如霞般消逝的身影 深深烙印於眼簾
因?yàn)槲彝娴陌姹靖瓒际荢uara唱的,所以對(duì)這首歌沒(méi)太大印象,沒(méi)想到一去聽驚為天人,太好聽了...
但歌詞也超難翻((
老實(shí)說(shuō)我覺(jué)得我的功力真的不足以表達(dá)這首歌有多美,只能說(shuō)自己盡力了