作詞:須谷尚子
作曲:松岡純也
編曲:松岡純也
歌:Suara
翻譯:kurumi
その眼差しは 切なく心を染める
さざれ涙に胸奮えて 我の尊き希望の燈よ
那道眼神 深切地浸染著內(nèi)心
滴滴眼淚撼動(dòng)心弦 我那尊貴的希望燈火啊
秘め事は遙か昔に 交わされた契りなり
廻り逢う定めは常に 逃れられない理燃
秘密正是於遙遠(yuǎn)過去 所締結(jié)的契約
我倆相逢的命運(yùn) 正是永遠(yuǎn)無法逃避的道理
さらりさらり
流れる河のように止まることなく
無情にも過ぎ往くけど
流暢無阻地
宛如流動(dòng)的河流般毫不停歇
無情地流逝而去
君は誰を想う 誰のために生きて 誰を見つめている
その眼差しは優(yōu)しく心を染める
無垢な涙が胸に響く 暗闇照らす希望の燈よ
你究竟在想著誰 為了誰活下去 一直注視的是誰
那道眼神溫柔地浸染著內(nèi)心
純淨(jìng)的眼淚響徹心扉 照亮黑暗的希望燈火啊
夢事は遙か昔に 刻まれた祈りなり
惹かれあう定めは常に 計(jì)り知れない理燃
夢想正是於遙遠(yuǎn)過去 所銘刻的祈願(yuàn)
我倆相愛的命運(yùn) 正是永遠(yuǎn)無法估量的道理
ゆらりゆらり
揺らめく波のように果てることなく
裏腹に浮きて沈む
輕盈緩慢地
宛如晃動(dòng)的波浪般永無止境
隨著其載浮載沉
我は君を想う 君のために生きて 君を見つめている
その眼差しは哀しく心を染める
未練涙が胸に殘る 暗闇照らす希望の燈よ
我在想著的就是你 為了你活下去 一直注視的也是你
那道眼神悲痛地浸染著內(nèi)心
留戀的眼淚留於心房 照亮黑暗的希望燈火啊
人想うこと限りなく 儚き願(yuàn)いは淡く摑めぬけど
對故人的思念永無止境 但卻無法捉住那渺茫的心願(yuàn)
さらりさらり
流れる河のように止まることなく
無情にも過ぎ往くけど
流暢無阻地
宛如流動(dòng)的河流般毫不停歇
無情地流逝而去
君は誰を想う 誰のために生きて 誰を見つめている
その眼差しは切なく心を染める
さざれ涙に胸奮えて 誰よりも君を想う
何よりも汚れなく 我の尊き希望の燈よ
你究竟在想著誰 為了誰活下去 一直注視的是誰
那道眼神深切地浸染著內(nèi)心
滴滴眼淚撼動(dòng)心弦 比任何人都要想念你
比任何事物都要純潔無瑕 我那尊貴的希望燈火啊